道尔金
dào’ěrjīn
Дауркин (фамилия)
примеры:
我们并不知道威尔金斯冰架在南极冰架总量中所占的比例还不及0.01%。
Мы не слышим о том, что ледник Уилкинс составляет менее 0,01% Антарктиды.
艾尔金曾发过誓要保持沉默,因此不能回答。你一定很想知道他来这里要干嘛吧…
Эркин принял обет молчания, и поэтому не может вам ответить. Вам, наверное, интересно, какова причина его визита.
不管怎么样,我想我知道穆尔金正在找什么东西——阿塔莱之雾。那是种恐怖的东西,而且非常难找,但是穆尔金需要这种材料来控制那些小怪兽。
В любом случае, думаю, что знаю, что именно ищет Муиджин. Ему нужен туман Аталаи. Это жуткая субстанция, которую весьма сложно собрать, однако именно этот туман необходим ему, чтобы управлять маленькими монстрами.
пословный:
道尔 | 金 | ||
Дойл, Дойль (фамилия)
Тор (зенитный ракетный комплекс) |
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|