遗嘱执行人
yízhǔ zhíxíngrén
исполнитель, исполнительница завещания; душеприказчик; душеприказчица
yízhǔ zhíxíngrén
исполнитель, исполнительница завещания; душеприказчик; душеприказчицаexecutor
exector
в русских словах:
примеры:
遗嘱执行人的结帐
closing the executor's books
换言之,他将失去葡萄园的购买资格。因此,以政府赐我的遗嘱执行人权力,我在此将贝尔迦德葡萄园转卖给马蒂达小姐。
Это в свою очередь исключает его из числа потенциальных покупателей. А потому, данным мне правом я передаю винодельню Бельгаард госпоже Матильде.
换言之,她将失去葡萄园的购买资格。因此,以政府赐我的遗嘱执行人权力,我在此将贝尔迦德葡萄园转卖给黎恩先生。
Это в свою очередь исключает ее из числа потенциальных покупателей. А потому, данным мне правом я передаю винодельню Бельгаард господину Лиаму.
他被指定为遗嘱执行人。
He was appointed to act as the executor.
遗嘱执行人把遗产分给各人。
The executor shared out the estate.
遗嘱执行人把遗产分给各个人。
The executor snored out the estate.
遗嘱的执行
исполнение завещания
老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
The old man’s will was executed under the personal supervision of the lawyer.
他请他的律师执行遗嘱。
He asked his lawyer to execute his will.
法院所给的文件,它允许某人处理未留遗嘱已故人员房地产或在遗嘱中所委派执行者不能行为情况下这么做。
Document give by a court to allow someone to deal with the estate of a person who have die without leave a will or where the executor appointed under the will cannot act
пословный:
遗嘱执行 | 执行人 | ||