遗赠人
yízèngrén
завещатель; наследодатель
yízèngrén
завещатель; наследодательyízèngrén
devisor; legatorbequeather; devisor
примеры:
穿过那里将到达……鬼婆乐土。那长眠着一名古代的刺客。他是黑暗兄弟会的人,他将把他的世俗财产遗赠……给你。
А дальше... Ведьмино гнездо. Место, где в давние времена нашел покой убийца. Темный Брат, что оставил все свое имущество... тебе.
那里长眠着一名古代的刺客。他是黑暗兄弟会的人,他将把他的世俗财产遗赠……给你。
Место, где в давние времена нашел покой убийца. Темный Брат, что оставил все свое имущество... тебе.
穿过那里将到达……巫婆之终。那长眠着一名古代的刺客。他是黑暗兄弟会的人,他将把他的世俗财产遗赠……给你。
А дальше... Ведьмино гнездо. Место, где в давние времена нашел покой убийца. Темный Брат, что оставил все свое имущество... тебе.
пословный:
遗赠 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|