遴选
línxuǎn
отбирать, выбирать; кооптировать; кооптация
选拔(人才)。
línxuǎn
[select prudently; choose sb. for a post] 慎重地选拔; 审重选择
一介之任, 必欲因能; 讲艺之臣, 犬为遴选。 --王安石《辞男雱说书札子》
遴选总统候选人的艰巨任务
lín xuǎn
谨慎选择。
如:「为政之道,首在遴选贤士,且委以重任。」
lín xuǎn
to pick
to choose
to select
lín xuǎn
(书) (选拔人材) select sb. for a post; select; chooselínxuǎn
wr. select (sb. for a position)慎重地选择。
挑选;选拔。
частотность: #25010
в русских словах:
кооптировать
遴选 línxuǎn, 加聘 jiāpìn
синонимы:
примеры:
联合国人权奖得奖人特别遴选委员会
Специальный комитет по выбору лауреатов премии Организации Объединенных Наций за заслуги в области прав человека
“大自然遴选出了他们中的领袖,就像是塞美尼和艾瑞奥帕吉特血统的缩影;叫作“民众”的底层则不同,不过是一群死气沉沉的渣滓。”
правители его будут вершиной генетического совершенства семенинцев И ареопагитов — избранные природой, А не примитивной инертной массой, называемой ∗демосом∗.
拉多维德选择与他的人马驻紮在城里最吸引人的部份。整个军团的士兵与遴选的骑士保护着瑞达尼亚的统治者,他有许多理由提防任何想要他命的企图。
Король Радовид отвел для лагеря себе и своим людям солидный кусок города. Полк солдат и цвет рыцарства охраняли владыку Редании, у которого были основания опасаться покушения со стороны убийц королей.
让我们一同感谢天神的遴选,一同祈求天神保佑新国王。
Поблагодарим богов за их заступничество и попросим о милости для нового короля.
身为本地猎人与追踪专家公会的会长,在下建议使用我们组织的人作为向导。您若有兴趣,请务必告诉我们,在下将亲自遴选出最优秀、最有能力的人为您提供指引。
Как глава гильдии, объединяющей местных охотников и следопытов, рекомендую вам проводников нашей организации. Если вас это заинтересует, смиренно прошу поддерживать с нами контакт. Я лично прослежу, чтобы в состав вашего эскорта входили лучшие и наиболее опытные люди.
确实,更为公开的遴选程序将会突出沃尔福威茨的女友在该行供职这一事实。
При более открытом процессе выбора главы МБРР тому факту, что подруга Вулфовица работала в МБРР, уделили бы больше внимания.
有人指责遴选者怀有成见才未吸收他加入该队。
The selector is accused of showing prejudice in failing to include him in the team.