避雨
bìyǔ
укрыться от дождя
укрыться от дождя; спастись от дождя
bìyǔ
[seek shelter from the rain] 离开露天处或遮住以避免雨淋
bì yǔ
躲雨。
初刻拍案惊奇.卷二十六:「杜氏只得冒着雨,赶道走去避雨,要等雨住再走。」
红楼梦.第五十四回:「这年,王老爷打发了王公子上京赶考,那日遇见大雨,走到一个庄上避雨。」
seek shelter from the rain
bìyǔ
take shelter from rainчастотность: #32892
в русских словах:
дождь
укрыться от дождя - 避雨
от
укрыться от дождя - 避雨
прикрытие
это дерево - хорошее прикрытие от дождя - 这棵树是避雨的好地方
укрываться
укрыться от дождя под деревом - 在树下避雨
примеры:
这棵树是避雨的好地方
это дерево - хорошее прикрытие от дождя
在树下避雨
укрыться от дождя под деревом
很多年前的一个雷雨交加的夜晚,有个信差到这儿来过夜避雨。快到午夜12点的时候,他一边尖叫着一边从楼上跑下来,苍白的脸上满是惶恐的神色,最后他穿着睡衣逃进了瓢泼的大雨中。
Много лет назад ненастной ночью в трактир явился гонец, искавший убежища от непогоды. Около полуночи этот человек, бледный от страха, сбежал вниз по лестнице в пижаме и исчез.
是啊,我是只做了点接待客人、管理帐目以及确保这栋屋子能遮风避雨的小事。的确,这些事情是算不了什么。
О, да, любимая. Прием гостей, зарабатывание монет и поддержание дома - это не занятие. Так, пустяки.
斯尼尔福,是我。我也没有一个遮风避雨的窝,还记得吗?
Снильф, это же я. У меня тоже нет крыши над головой, забыл?
“一个很好的藏身地点。舒适。遮风避雨性相对较好……”他戳了戳床垫。
«Хорошее укрытие. Удобное. Частично защищенное от дождя...» Он осторожно трогает матрас.
啊,孩子们正在跑回家避雨。住宅和花园都很漂亮,跟梅西纳的某些区域很像。
О, вон дети бегут домой, спасаясь от дождя. Дома и сады здесь очень красивые, почти как те, что у нас в некоторых районах Мессины.
旅店里有间空房…虽然简陋,但至少可以遮风避雨,还有张床可以歇息。
У нас есть свободная комната в трактире... Ничего особенного, но, по крайней мере, крыша над головой и кормят солидно.
附近村庄的孤儿和被遗弃的孩子在这里可以遮风避雨,还能吃到一碗温热的食物。
Сироты и нежеланные дети из окрестных деревень находят здесь крышу над головой и миску теплой еды.
一个世纪左右。有年冬天我找到这里来避雨,生火生太大,火焰从裂缝冒出去,点燃了上面的草丛。烟雾呛得我咳了几声…陡然听到一个村民在说话:“从天而降的声音,”他说“是奇迹!”然后我就变成天神了。
Лет сто. Была зима, я тут укрылся, развел огонь - такой большой, что пламя через расщелину подожгло кусты на горе. Я раскашлялся от дыма... и вдруг слышу - какой-то крестьянин. Голос ниоткуда, - кричит, - чудо! Ну так я и стал божеством.
一开始下雨,他们就躲到一棵大树下避雨。
As soon as it began to rain they took cover under a big tree.
想找个遮风避雨的地方?全城只有这里出租喔。
Нужна крыша над головой? Это единственная ночлежка в городе.