郑重声明
zhèngzhong shēngmíng
торжественно заявить; [сделать] серьёзное заявление
серьезно заявить
solemnly declare
примеры:
还有,郑重声明一下:不,不是我做的。
И для протокола: нет, это была не я.
郑重声明,是你逼我们买的。‘那样多酷啊,让,我们有車之后,就能快速响应……’我觉得当骑警挺不错的。希望你骑∗自行車∗也没问题。
Между прочим, это ты настоял на том, чтобы мы ее купили. „Это будет круто, Жан, у нас будут колеса, мы сможем быстро реагировать...“ Мне было комфортно в конной полиции. Надеюсь, тебе понравится водить ∗велосипед∗.
我郑重声明,我认为总统很蠢。
Just for the record, I think the President is a fool.
郑重 的声明
декларативное заявление
пословный:
郑重 | 重声 | 声明 | |
1) торжественный; серьёзный; важный
2) деятельный, старательный; трудолюбивый; усердный
3) усердно вести, быть старательным в (чем-л.)
|
1) заявление, уведомление, разъяснение; коммюнике, декларация
2) заявлять, объявлять; разъяснять
3) будд. учение о значениях слов, логика (Śabdavidyā)
|