配给量
_
ration
ration
примеры:
处于配给量不足的情况下
on short rations
战时定量配给
wartime rationing
取消汽油定量配给
eliminate rationing on gasoline
经理把工作尽量平均分配给雇员。
The manager tried to even out the distribution of work among his employees.
当物品供应缺乏时,按定量配给市民
ration citizens when supplies are scarce
当顺序写操作超出文件原长度时,在文件末端另分配给该文件的空间量。
The amount of space to be allocated at the end of a file each time a sequential write exceeds the allocated length of the file.
将三个+1/+1指示物分配给一个,两个或三个目标生物,然后分别将这些生物上的+1/+1指示物数量加倍。
Распределите три жетона +1/+1 между одним, двумя или тремя целевыми существами, затем удвойте количество жетонов +1/+1 на каждом из тех существ.
我很快会准备好一个完整的配给计划,不过在此同时我需要你尽力缩减用量。
В ближайшее время я представлю полный план по сокращению расходов, а пока старайтесь экономить, где получится.
践踏当生机巨械进战场时,将四个+1/+1指示物分配给任意数量目标由你操控的生物。
Пробивной удар Когда Мехагигант Зарослей выходит на поле битвы, распределите четыре жетона +1/+1 между любым количеством целевых существ под вашим контролем.
皇宫的走狗们决定限量配给魔力酒,认为这样就可以控制我们。他们想让我们保持安静,不越雷池。
Во дворце решили раздавать его ограниченно, надеясь так держать нас в повиновении. Они думают, так мы станем смиренными и послушными.
选择一项~•放逐目标力量等于或大于3的生物。•你抓两张牌且你失去2点生命。•将两个+1/+1指示物分配给一个或两个目标生物。
Выберите одно — • Изгоните целевое существо с силой не менее 3. • Вы берете две карты и теряете 2 жизни. • Распределите два жетона +1/+1 между одним или двумя целевыми существами.
我要你去酒馆附近找找那些需要喝酒的人。你可能会在那里看到许多人,但受到这种限量配给的折磨最为严重的人,你一眼就能看出来。
Взгляни на страждущих у таверны. Их будет много, но тех, кто уже на грани иссушения, ты заметишь сразу.
пословный:
配给 | 量 | ||