酒瓶果
_
диал. см. 多花野牡丹
ссылается на:
多花野牡丹_
Melastoma affine
Melastoma affine
примеры:
你回来面对自己心中的恶鬼了。很好。如果不放下酒瓶的话,你是超越不了它们的。
Ты пришел, чтобы встретиться со своими какодемонами лицом к лицу. Отлично. Тебе их не обойти, если не оторвешься от бутылки.
“不过,愿神明保佑他们。如果没有他们,我就真的是孤身一人了。总之,一瓶酒只能换来这么多故事。”他看向酒瓶。“这瓶都快空了……”
«Благослови их господь. Без них я был бы совсем одинок. Вот такая история за одну бутылку». Он смотрит на бутылку. «Эта уже почти пуста...»
“没问题,”他最后又从酒瓶里喝了一口。“如果你下次见到那个孩子,代我,叫·我·马列拉,谢谢他,感谢他为我指出一条∗明路∗。”
«Без проблем». Он наконец делает глоток. «Если увидишь парня, передай спасибо от Зови-меня-Маньяны. Скажи, что он указал мне ∗путь∗».
“有啊——不过你也看到了,我的油箱已经快耗尽了,如果你能明白我的意思……”他旋转着手中的酒瓶。里面的液体已经一滴不剩。
«Истории-то есть. Но топливо в баках заканчивается, если ты понимаешь, о чем я...» Он вертит бутылку в руках. В ней не осталось ни капли.
пословный:
酒瓶 | 果 | ||
1)
1) плод; фрукт; ягода; фруктовый
2) результат; плоды
3) действительно; на самом деле
4) тк. в соч. отважный, смелый
|