释放战争领主加尔顿
_
Освобождение военачальника Гаардуна
примеры:
战争领主加尔顿和他的灰舌部队已经对它严加看守,你应该让他带你去看看。
Пеплоусты во главе с военачальником Гаардуном неусыпно охраняют нашу находку – он тебе все и покажет.
<name>,战争领主加尔顿派我来找你。他说他有件很重要的事情需要你的帮助。
<имя>, военачальник Гаардун попросил меня привести тебя к нему. Сказал, что у него очень важное дело.
战争领主加尔顿主动请缨,要为我们的事业招募更多的破碎者战士。首先,他需要一些东西。他提到要有合适的工具才能事半功倍之类的话。
Военачальник Гаардун предложил завербовать побольше сломленных воинов для нашего дела. Но вначале ему кое-что нужно. Он что-то говорил о подходящем инструменте.
壮大队伍对我们来说十分重要。相信我,我对这方面很了解。想要快速完成这种任务,最好是派战争领主加尔顿和他的灰舌部队出马。
Нам важно увеличить численность войск. Поверь, уж я-то знаю. В этом нам поможет военачальник Гаардун и его Пеплоусты-воины.
пословный:
释放 | 战争领主加尔顿 | ||
1) выпускать, освобождать, давать свободу; освобождение
2) выделение, высвобождение
3) комп. разблокировать
|