重的
такого слова нет
重 | 的 | ||
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
口味道重的菜下淡饭
острыми приправами сдабривать пресно сваренный рис
非常严重的原因
серьезная причина
沉重的脚步
тяжёлая походка
沉重的打击
сокрушительный (тяжёлый) удар
沉重的懮闷
гнетущая тоска
不严重的价格下跌
незначительное снижение цен
二公斤重的鱼
рыба весом в два килограмма
举行隆重的欢迎会
устроить торжественную встречу
笨重的行李
громоздкий багаж
严重的错误
грубая ошибка
双重的利益; 两利; 两得
двоякая выгода
非常重的伤风
жуткий насморк
惨重的后果; 灾难性的后果
катастрофические последствия
无足轻重的人[物]
малозначительный человек
他举很重的石头时受内伤
он надорвался, поднимая тяжёлый камень
不严重的伤
несерьёзная рана
沉重的病
нешуточная болезнь
把妇女从繁重的家务解放出来
освобождать женщину от семейных тягот
沉重的货载
основательный груз
严重的情况
тяжёлое положение
年高望重的老人
почтенный старик
经过严重的考验; 经受严峻的考验
проходить через тяжёлые испытания
自尊自重的性格
самолюбивый характер
严重的情 况
серьёзное положение
严重的事件
серьёзное событие
郑重的讲话
солидная речь
他得了很重的伤风
он схватил сильный насморк
繁重的工作; 吃力的工作; 繁重的劳动
тяжёлый труд
繁重的工作; 繁重的体力劳动 (физическая)
трудоёмкая работа
装得很重的汽车
тяжело нагруженный автомобиль
沉重的手提箱
тяжёлый чемодан
沉重的担子
тяжёлая ноша
繁重的工作; 吃力的工作
тяжёлая работа
繁重的责任
тяжёлая обязанность
严重的罪行
тяжёлое преступление
严重的过错
тяжёлая вина
这对他来说是个沉重的打击
Это для него большой удар (тяжёлый удар).
他拿不住这个沉重的箱子
он не удержит этот тяжёлый ящик
得到严重的教训
получить суровый урок
笨重的体力劳动; 粗活
чёрная работа
虚荣心重的人
честолюбивый человек
沉重的脚步声
тяжёлые шаги
我们经得住了严重的考验
мы выдержали серьёзный экзамен
绳子太细,吃不住这么重的分量
верёвка слишком тонкая, не выдержит такого большого груза
笨重的柜子
громоздкий шкаф
笨重的体力劳动
тяжёлый физический труд
突破一重又一重的困难
преодолевать одну трудность за другой
有利于受赤贫、冲突和流离失所影响最严重的人口和地区的行动框架
основа для деятельности в интересах населения и районов, наиболее пострадавших от крайней нищеты, конфликтов и потери крова над головой
受影响最严重的发展中国家
наиболее сильно затронутые развивающиеся страны
受影响最严重的(国家)
наиболее сильно пострадавшие (страны)
沉重的贷款;沉重的债务
обременительный долг
处理西非日益严重的非法贩毒、有组织犯罪和吸毒问题区域行动计划;区域应对行动计划
Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa; Regional Response Action Plan
鼓励在涉及宗教自由或信仰自由的问题上予以谅解、宽容和尊重的讨论会
Семинар по содействию пониманию, терпимости и уважению в вопросах, касающихся свободы религии или убеждений
逐渐严重的灾难
прогрессирующее бедствие
受海底生产影响最严重的发展中陆上生产国可能遇到的问题特别委员会
Специальная комиссия по проблемам, с которыми могут столкнуться развивающиеся государтва-производители на суше, которые могут пострадать в результате производства пойпезных ископаемых на морском дне
超重的
сверхтяжёлый
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск