重考
chóngkǎo
переэкзаменовывать; переэкзаменовка
chóngkǎo
переэкзаменовка; сдать экзамены повторноchóng kǎo
重新准备,再度参加考试。
如:「由于今年联考成绩不甚理想,他决定明年重考,希望能高分录取。」
chóng kǎo
resit an examв русских словах:
пересдача
重测, 补测, 重考, 补考
переэкзаменовать
-ную, -нуешь〔完〕кого 补考, 重考(不及格者).
переэкзаменовка
重考 chóngkǎo, 补考 bǔkǎo
с первого раза
сдавать с первого раза - 第一次就合格(不需重考)
примеры:
我们经过慎重考虑后才应承此事。
We considered gravely before giving our consent.
你要慎重考虑
ты должен всё тщательно обдумать
那些丑八怪再来烦我们之前,这下应该会慎重考虑吧。
Теперь эти уроды к нам не полезут.
我们已经给了你一个公平的提议。你如果真的慎重考虑停战,那么你得仔细考虑一下。
Мы сделали честное предложение. Если тебе нужно это перемирие, советую подумать.
在安柏的指导下重考
Послушайте инструкции Эмбер и сдайте экзамен ещё раз
路易丝未经慎重考虑就买下了1台很昂贵的家用电脑。
Louise went overboard and bought an expensive home computer.
经过很长一段时间的慎重考虑,我们决定买下那所房子。
After long reflection we decided to buy the house.
又要回去拿多点是吧?别说是我发的牢骚!在跨过黯金长剑前谁敢不先慎重考虑一下呢!
Хочешь еще прикупить? Понимаю! Любой трижды подумает, прежде чем лезть на тенебриевый меч!
那些丑八怪再来烦我们之前,应该会慎重考虑吧。
Теперь эти уроды дважды подумают, прежде чем связываться с нами.
学院再来烦我们之前一定会慎重考虑。
Теперь Институт десять раз подумает, прежде чем связываться с нами.
我们狠狠教训了兄弟会一顿。他们再来之前一定会慎重考虑。
Мы проучили Братство. Теперь оно десять раз подумает, прежде чем связываться с нами.