重言
chóngyán
1) удвоенная форма [слова], повтор
2) тавтофон (слово, образованное фонетически путём повтора слога)
zhòngyán
в суровых выражениях, сурово
重言批评 сурово критиковать
Заикание.
chóngyán
修辞方式,重叠单字,以加强描写效果,如‘桃之夭夭,灼灼其华 ’<《诗经·周南 ·桃夭》>,‘天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊’<北朝乐府诗《敕勒歌》>。zhòng yán
1) 为人所重视的言论。
庄子.寓言:「寓言十九,重言十七。」
2) 重视言语。
文选.干宝.晋纪总论:「正位居体,重言慎法。」
3) 重视承诺,信守诺言。
如:「你若重言,就不要轻易承诺。」
chóng yán
1) 复词的一种。由两个相同单字,重叠组成的词语。见「叠字」条。如「蓝蓝」的天、「白白」的云。
2) 重复的说。
后汉书.卷三十下.郎顗传:「故出死忘命,恳恳重言。」
chóng yán
(叠字) tautologychóngyán
lg.1) reduplicated word/morpheme
2) reduplication
stammering
I
1) 谓为世人所尊重者的言语。
2) 意味深重,语重心长的话。
II
1) 再次申说。
2) 口吃。
3) 修辞方式之一种。也叫叠字。如:《诗‧周南‧桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”中的“夭夭”、“灼灼”。如:宋李清照《声声慢》词:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚!”连用七组重言,以造成一种凄惋的情与景。
частотность: #53698
примеры:
弱重言(式), 弱同语反复
слабая тавтология