重读
zhòngdú, chóngdú

1) zhòngdú читать (произносить) под ударением; акцентировать; ударение, акцент; ударный
2) zhòngdú произносить полным тоном (не нейтральным)
3) chóngdú перечитывать; повторно пройти (курс)
zhòngdú
произносить с ударением; ударный (напр., слог)повторное считывание
zhòngdú
把一个词或一个词组里的某个音节或语句里的某几个音节读得重些,强些。例如‘石头、棍子’两个词里,第一个音节重读。‘老三’这个词里,第二个音节重读。‘过年’里‘过’字重读是‘明年’的意思;‘年’字重读是‘过新年’的意思。
另见chóngdú。
◆ 重读
chóngdú
学生因成绩不合格而留在原来的年级重新学习:重读生。另见zhòngdú。
zhòngdú
[stress] 把一个词或词组里的某个音节或语句里的某几个音节读得重些、 强些
重读音节
zhòng dú
将一个词或一个词组中的某些音节的音读得强些、重些,称为「重读」。
chóng dú
重新再读。
如:「这篇文章请再重读一遍好吗?」
zhòng dú
stress (on a syllable)chóng dú
repetition
重读生 repeater另见 zhòng dú。
2) 重读
zhòng dú
{语} stress; pronounce with stress:
重读音节 stressed syllable
非重读音节 unstressed syllable
知道什么地方重读是重要的。 It is important to know where to place the stresses.
另见 chóng dū。
zhòngdú
lg. stress; accentreread; rereading
I
把一个词或词组里的某个音节,或语句里某几个音节读得重些,强些。
II
再读,重新阅读。
частотность: #28365
в русских словах:
акать
-аю, -аешь〔未〕а(音)化(把非重读的 о 读作 а 或近似 а 的音); ‖ аканье〔中〕.
акцентуация
〔阴〕〈语言〉标重音法; 重读法; 重音体系; 〈医〉增强,亢进
окать
-аю, -аешь〔未〕把非重读的 о 读成 (即未按标准发音读成近于 а 的音); о 音化; ‖ оканье〔中〕.
пу тай
岱人 (岱人的自称, 傣人的重读)
редукция
〔阴〕 ⑴〈经〉简化. ⑵〈生物〉退化. ~ органов 器官的退化. ⑶〈化〉还原(作用). ⑷〈技〉减速; 减压; 减轻, 减少. ⑸〈语言〉弱化. ~ безударных гласных 非重读元音的弱化.
ударенный
⑴ударить①解的被形过. ⑵〔形〕〈语言〉 有重音的, 重读的. ~ гласный 重读元音.
ударяемый
⑴ударять①解的被形现. ⑵〔形〕〈语言〉带重音的, 重读的.
энклитика
-и [阴]〈语〉重读词后词, 后附词
примеры:
重读第一个音节
stress the first syllable
重读音节
stressed syllable
非重读音节
unstressed syllable
知道什么地方重读是重要的。
It is important to know where to place the stresses.
非重读(轻声)音节
безударный слог
你可以重读那段铭文吗?
Ты можешь повторить эту надпись?
也许你是个傻子或是懦夫——若是如此,你就有生命危险了。重读你的书,趁晦明识界还未永远占据你之前,赶快逃出去吧。
Возможно, тобой движет глупость или трусость. В таком случае ты в опасности. Прочти книгу снова и беги, покуда Апокриф не завладел тобой.
如果你疲于搜寻,就重读你的书,然后返回俗世的生活。但是晦明识界迟早会召唤你回来,因为这是你的命运。
Если же устанешь от поисков, прочти книгу еще раз, чтобы вернуться к смертной жизни. На время. Искушение Апокрифа слишком сильно. Это твоя судьба.
我想我有必要重读一遍,我想不起细节了。
Нужно бы ее перечитать. Не помню подробностей.
也许你是个傻子或是懦夫。若是如此,你就有生命危险了。重读你的书,趁晦典还未永远占据你之前,赶快逃出去吧。
Возможно, тобой движет глупость или трусость. В таком случае ты в опасности. Прочти книгу снова и беги, покуда Апокриф не завладел тобой.
最后一个词的重读方法蕴藏着对你本人的威胁。
Акцент на последнем слове. Это завуалированная угроза.
“我是个呆子,是个猎人,是个拾荒客,还觉得自己是个旅者……”男人自言自语,一边说一边重读着节拍。
«Я простак, я охотник, собиратель, смелый странник...» — бормочет себе под нос мужчина, делая акцент на ритме.
他说话的时候,每个词都喜欢重读。他喜欢这样。
Он говорит, растягивая каждое слово. Наслаждается процессом.
我应该重读哪个词?
Which word should I emphasize?
这个顽皮的男孩不得不重读五年级。
The naughty boy had to repeat the fifth grade.
重读第二个音节。
Stress the second syllable.
我在重读这本书,又一次浏览你的过往,从新的视角研读每个细节,你猜怎么着?
Я перечитывал эту книгу. В очередной раз вспоминал всю вашу историю. Каждую мелочь рассматривал с новой точки зрения... и знаешь что?