重车
zhòngchē
1) ж. -д. гружёный вагон
2) тяжёлая (боевая) колесница
3) обозная повозка
гружёная вагонетка; полная вагонетка
груженый парк вагонов; груженый вагон; груженые вагоны; полная вагонетка, гружёная вагонетка; вагон с грузом; погруженный вагон
chóng chē
reconditioningrecondition; redress
1) 装载衣食用具的车子。
2) 指古代运输辎重的兵车,以别於轻车。
в русских словах:
примеры:
载重车队缓慢地到达了城市
обоз дотянулся до города
辎重车队在路上鱼贯前进
по дороге тянутся обозы
载重车队缓缓地来到了城边
Обоз дотянулся до города
1.重车;2.重镗
перетачивать (переточить)
救险汽车, 救险起重车
автомобиль технической помощи, ремонтный автомобиль
重车, 已装载车
полная вагонетка, гружёная вагонетка
他自从酒后驾驶出了一场严重车祸之后,就滴酒不沾了。
Он перестал пить после того, как он пережил тяжёлую аварию из-за вождения в нетрезвом виде.
绝大多数人都不知道有些怪物也同样懂得这个道理。举例来说,一头来自威伦的皇家翼手龙就学会了不要冒险从人类的视线中飞过去抓取猎物,那样会遭到箭矢攻击。取而代之的是,它学会了潜伏在路边等待辎重车队。它就这样靠着腌猪肉和啤酒长得越来越肥,超过它的同类,变得更像一头巨龙。
Но большинство людей не понимает, что некоторые чудовища могут научиться тому же. Например, королевская виверна из Велена не взлетала, высматривая жертву издалека и таким образом открываясь людскому взгляду и стрелам: она устраивала тайную засаду у тракта и дожидалась военных обозов. Так на солонине и пиве она росла и жирела и начала уже больше напоминать дракона, чем другие представители ее племени.
начинающиеся: