野外放养
yěwài fàngyǎng
разведение в природных условиях (напр., животных)
yě waì fàng yǎng
free-range (breeding livestock or poultry)примеры:
俄佐立最恐怖的刑罚便是纵放野外~剥夺所有的法术防护,丢回这个世界。
Самое страшное из всех наказаний Азориусов — быть освобожденным, вернуться в мир без какой бы то ни было магической защиты.
пословный:
野外 | 外放 | 放养 | |
окрестности, деревня; природа, открытое место (поле); за городом; в открытом поле; под открытым небом; в природных (естественных) условиях; загородный, сельский; полевой
|
1) быть переведённым на службу в провинцию (о столичном чиновнике)
2) перенос, передислокация (производства)
3) вывод звука на внешнее аудиоустройство
|
выращивать, разводить
|