金宝
jīnbǎo
1) золото и жемчуг; ценный
2) Кэмпбелл (фамилия)
Джамбо
Jīn bǎo
Campbell (name)
Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
黄金和珠宝。泛指贵重财物。
примеры:
[直义] 时间比黄金宝贵.
[参考译文] 一寸光阴一寸金; 寸金难买寸光阴; 时间就是金钱.
[参考译文] 一寸光阴一寸金; 寸金难买寸光阴; 时间就是金钱.
пора да время дороже золота
材质难解的暗金宝珠,饱含日月天地的光辉,脉动着温暖的力量。
Грубая золотая жемчужина из неизвестного материала, скрывающая в себе силу солнца и луны. Пульсирует тёплой энергией.
在中世纪解锁。允许建造“银行”的强力替代品:“镀金宝库”。
Открывается в Средневековье. Позволяет строить золотое хранилище — серьезную замену банку.