金属环
jīnshǔhuán
металлический обод (обруч, манжета)
Металлическое кольцо
jīn shǔ huán
becket; beckettjīnshǔhuán
ferruleв русских словах:
кружок
металлический кружок - 金属环(圈儿)
уплотнительная линза
透镜式金属环垫
примеры:
金属环(圏儿)
металлический кружок
门环供敲门用的有铰链的固定物,比如金属环或杆,
A hinged fixture, such as a metal ring or bar, used for knocking on a door.
在精巧的金属环钩上面,附着有细密的鳞甲。若是浪费了这么精妙的手艺就太可惜了。
Маленькие пластинки крепятся друг к другу железными колечками и крючками. Было бы кощунством позволить пропасть такой тонкой работе.
金属-非金属双O型环密封
metal O-ring and nonmetallic O-ring seal; metallic-nonmetallic O-ring seal
国际金属与环境理事会
Международный совет по металлам и окружающей среде
非自紧式金属空心O形环
metallic hollow O-rings of non self-energizing
自紧式金属空心O形(型)环
metallic hollow O-ring for selfseal; metallic hollow self-energizing O-rings
金属包头与O型环的组合接头
joint listing metal ferrule with O-ring
关于指导承包者评估勘探“区域”内多金属结核可能对环境产生的影响的建议
Руководящие рекомендации контракторам по оценке возможного экологического воздействия разведки полиметаллических конкреций в Районе
一缕轻风将她环绕,轻柔地抚弄着覆盖在她肩膀和纤长胳膊上的金属银制布料……
Порыв ветра кружит вокруг нее, нежно обдувая серебристую ткань, которой покрыты ее плечи и длинные, худые руки...
安全帽一种工人们在工业生产环境中戴的通常用金属或加强塑料制成的轻型保护头盔
A lightweight protective helmet, usually of metal or reinforced plastic, worn by workers in industrial settings.
拉链由平行的金属、塑料或尼龙的齿状物制成的,在开口临近边缘上被滑动的拉环锁住的紧扣物
A fastening device consisting of parallel rows of metal, plastic, or nylon teeth on adjacent edges of an opening that are interlocked by a sliding tab.
感觉就像永远,就像我就出生在这个环岛,而堵車是我唯一知道的事情。只有我,金属,轮胎,油,还有重油排出的废气……
Да ощущение уже такое, что всю жизнь. Как будто я родился на этом перекрестке и ничего кроме него не видел. Лишь я, металл и шины, масло, нафта...
你的手指巧妙地伸进了钩环,轻轻打开了弹簧塞。金属圈上挂着一张塑料身份证,还有一个皮革包边的钱包……
Ты пробираешься пальцами в застежку, отщелкивая держащуюся на пружине скобку. Под металлическим зажимом — пластиковая id-карта и небольшая книжка в кожаном переплете.
沼泽地潮湿的环境使我的金属工具严重受损。这让原本简单的木工活变得困难许多,所以我放弃了使用金属刀刃。
Болотная сырость не пошла на пользу моим железным инструментам. Я уже зарекся их точить. Работа по дереву не идет совершенно.
11——17——361——你的手指像蜘蛛一样继续移动着,每次转盘带着一个小金属圆环转回来的时候,就会发出铃铛敲响的声音。
11-17-361... Ты перебираешь пальцами как паук лапами.Телефонный диск каждый раз возвращается в исходное положение с металлическим позвякиванием, напоминающим удары колокола.
пословный:
金属 | 环 | ||
металл, металлы; металлический; металлургический; металло-
|
I сущ.
1) кольцо; перстень; круг; петля; ушко; в виде кольца (круга), кольцевидный, кольцеобразный; круглый
2) прям., перен. звено (цепи) 3) мат. цикл; кольцо
4) мат. тороид
3) Гонконг устар. округ
II гл.
1) окружать; обводить; охватывать, опоясывать; кругом, вокруг, повсюду, со всех сторон
2) опоясываться, быть окружённым (охваченным чем-л.)
III собств.
Хуань (фамилия)
IV словообр.
в сложных химических терминах соответствует цикло-
|