金庭春
_
酒名。
酒名。
пословный:
金庭 | 春 | ||
1) 山名。道教称为福地。在庐州郡巢县(今安徽省巢湖市),别名紫微山。为道教七十二福地之一。见《云笈七签》卷二七。
2) 山名。道教称为福地。在越州郡剡县(今浙江省嵊县),周围三百里,名曰金庭崇妙天。为道教三十六小洞天之一。见《云笈七签》卷二七。
3) 山名。道教称为福地。在会稽东海际之桐柏山中。
4) 传说中天上神仙所居之处。
|
I сущ.
1) весна (в старой космогонии ассоциируется с востоком и первоэлементом Дерево); весенний; с.-х. яровой 2) Новый год; новогодний
3) жизнеспособность, жизнедеятельность
4) вино (особенно в названиях вин)
5) любовь, страсть
6) похоть; похотливый; непристойный; эротический; порнографический
7) гуандунск. диал. (вм. 卵) яйца (птиц), икра (рыб)
II собств.
Чунь (фамилия)
|