鉴识镜
_
Увеличительное стекло
примеры:
使用鉴识镜来了解一件尚未鉴定的物品。
Изучить неопознанный предмет с помощью увеличительного стекла.
要想鉴定,使用鉴识镜对准想要鉴定的东西。
Для опознания используйте увеличительное стекло на нужном предмете.
你发现了尚未鉴定的物品。鉴定它需要使用鉴识镜,或者支付商人鉴定费。你或者该商人必须拥有足够的博学技能点数才能成功鉴定。
Вы нашли неопознанный предмет. Чтобы понять, что это, воспользуйтесь увеличительным стеклом или заплатите торговцу, и он вам поможет с опознанием. Для опознания как вам, так и торговцу нужен определенный уровень способности Знание легенд.
鉴识镜
Увеличительное стекло
要鉴定物品,请使用鉴识镜并点击未鉴定物品。想要查看怪物或NPC时,选中他们然后选择调查。
Для опознания используйте увеличительное стекло на нужном предмете. Чтобы осмотреть монстра или NPC, щелкните по нему правой кнопкой и выберите "Осмотреть".
你发现了一个尚未鉴定的物品!鉴定它需要使用鉴识镜,或者付费让商人做鉴定。不论用哪种方式,你或者商人必须拥有足够的博学技能点数才能成功鉴定。
Вы нашли неопознанный предмет. Чтобы понять, что это такое, воспользуйтесь увеличительным стеклом или заплатите торговцу, и он вам поможет с опознанием. Для опознания того или иного предмета как вам, так и торговцу нужен определенный уровень способности Знание легенд.
使用鉴识镜来了解一件尚未鉴定的物品
Изучить неопознанный предмет с помощью увеличительного стекла.
пословный:
鉴识 | 镜 | ||
1) распознавать; оценивать, определять
2) способность определять, умение давать правильную оценку
|
I сущ.
1) зеркало
2) физ. линза; оптическое стекло (также родовая морфема)
3) лит., поэт., перен. зеркало (обычное сравнение для водоёма, луны, чёлки лошади) 4) очки
5) зерцало; образец, модель; пример; образцовый (примерный) путь, светлая линия поведения; ясный, светлый; блестящий
II гл.
проверять (себя), учиться (на чужих примерах), извлекать уроки (из чьих-л. промахов); внимательно учитывать
III собств.
Цзин (фамилия)
|