钉皮甲
_
Клепаная кожа
примеры:
如果你希望的话,我可以给你一些防具,具体的说,钉皮甲、淬铁甲或软皮甲。
Воля твоя. Я могу предложить несколько чертежей, нужных для изготовления брони: для наборных, усиленных и обычных кожаных доспехов.
朴素的东西-跟我拥有相同本质的人。钉皮甲是给脓包暴发户用的。
Я тоже люблю самые простые решения. Эти наборные доспехи хороши для трактирных забияк.
我正在找出色的钉皮甲,我要了。
Мне нужен чертеж наборных доспехов.
蓝图:钉皮甲裤
Чертеж: штаны из клепаной кожи
制作一件钉皮甲需要:
Для изготовления куска клепаной кожи необходимы:
蓝图:钉皮甲
Чертеж: клепаная кожа
пословный:
钉 | 皮甲 | ||
I dīng сущ.
1) гвоздь; шип
2) кусочек; кубик; ломтик
3) вм. 靪 (заплата)
II dìng гл. 1) вколачивать, вбивать, всаживать [ударом], заколачивать
2) сколачивать; сшивать
3) пригвождать, приклёпывать; пришивать
4) припереть к стене, поставить (кого-л.) в неловкое положение
5) наседать на (кого-л.), наваливаться на (кого-л.); задерживать
6) наблюдать, присматривать (за кем-л., чем-л.); караулить, дежурить
|