钢筋钢
gāngjīn gāng
железобетон
арматурная сталь
concrete steel
concrete-steel
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
光{面}钢筋
гладкий арматурный пруток
钢筋矫正
правка арматуры
钢筋的松弛
steel relaxation
超配钢筋的
overreinforced; heavily reinforced
钢筋比, 配筋系数
процент армирования, насыщенность арматурой
冷加工(钢筋的)
силовая калибровка калибрование, калибрирование
光(面)钢筋, 无节钢筋
гладкий арматурный пруток
钢筋混凝土框架
reinforced concrete frame
钢筋混凝土建筑
reinforced concrete buildings
钢筋混凝土结构
reinforced concrete structure
对梁钢筋密集处
арматура железобетонной балки
装配式钢筋混凝土
тех., стр. сборный железобетон
钢筋的断配和弯曲
cutting and bending of reinforcement
锚定件的加固钢筋
anchoring accessories
预制(现浇)钢筋砼板
железобетоная панель или заливаемая на месте
预应力钢筋拉伸机
натяжное устройство предварительно напряжённого стержня
装配式钢筋混凝结构
сборная железобетонная конструкция
钢筋混凝土板桩围堰
reinforced concrete sheeting cofferdam
三跨式钢筋混凝土桥
трехпролетный железобетонный мост
装配式(预制)钢筋混凝土
сборный железобетон
现浇整体式钢筋混凝土
железобетонный монолит
预制钢筋混凝土, 装配式(预制)钢筋混凝土装配式钢筋混凝土
сборный железобетон
предварительно напряжённый железобетонный резервуар 预应力钢筋混凝土油罐
предварительно напряженный железобетонный
混凝土与钢筋间的结合力
bond between concrete and steel
抗裂性(钢筋混凝土结构的)
трещиностойкость железобемтонных конструкций
混凝土与钢筋的联合作用
cooperation of concrete and steel
将某物放入钢筋混凝土之中
закладывать что-л. в железобетон
(制造钢筋混凝土制件的)工作平台
плоский стенд для изготовления железобетонных изделий
-ая, -ое预应力的~ железобетон 预应力钢筋混凝土~ое безосколочное стекло 预应力不破碎玻璃, 安全玻璃
предварительно напряжённый
Алматинекое производственное объединение мостовых железобетонных конструкций 阿拉木图钢筋混凝土结构桥梁生产联合企业
АПО МЖБК
对于在直接依赖于喀斯特岩溶岩石的桩基上考虑采用现浇钢筋混凝土基础板作为基础的建(构)筑物,必须考虑取消其中一根桩,同时相邻的桩应计算附加荷载
Для зданий и сооружений, для которых в качестве фундаментов предусмотрено применение монолитных железобетонных фундаментых плит на свайном основании из свай, опирающихся непосредственно на карстующиеся породы, необходимо предусмотреть возможность исключения одной из свай из работы, при этом соседние сваи должны быть рассчитаны на дополнительные нагрузки
пословный:
钢筋 | 钢 | ||
строит. арматура: стержень [арматуры]; армированный
|
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|