钢铁守望者
_
Железный страж
примеры:
钢铁守望者的劲弩
Самострел наблюдателя из клана Черного Железа
钢铁部落控制着守望堡。但他们还真以为我们不会回来夺回我们的地盘吗?
Железная Орда контролирует крепость Стражей Пустоты, но глупо было бы с их стороны думать, что мы не попытаемся отбить свое.
钢铁部落控制着守望堡。但他们还真以为我们会任由他们占据这一战略重地吗?
Железная Орда смогла захватить крепость Стражей Пустоты, но если они полагают, что мы сдадим им такой стратегически важный объект, они сильно заблуждаются.
我们第一时间赶过来……但是已经晚了。守望堡已经沦陷。钢铁部落将许多守望堡的战士扣为了俘虏。
Мы прибыли сразу, как только смогли – но опоздали. Крепость Стражей Пустоты пала. Железная Орда взяла в плен ее защитников.
钢铁部落攻下守望堡后,我们发动了攻击。当我们消灭了守望堡里的钢铁部落后,他们通过黑暗之门带来了更多的增援部队,甚至夺取了欧卡里隆堡垒。
Когда Железная Орда захватила Крепость Стражей Пустоты, мы напали на нее. Уничтожили всех ее воинов в крепости, но через портал к ним прибыло подкрепление и захватило форт Окриллон. Сколькие же лишились душ из-за этих дикарей!
去焦痕平原把所有掉队迷路的守望者们都救出来,然后去找铁木队长——他很可能在固守阵地,同敌人鏖战呢。
Отправляйся на Выжженную равнину и спаси выживших стражей, которые оказались отрезаны от основного отряда. Затем найди капитана Железного Леса. Он, должно быть, занял укрепленную позицию где-то в гуще битвы.
пословный:
钢铁 | 守望者 | ||
1) сталь; сталелитейный
2) перен. стальной; железный; несгибаемый
|
«Хранители» (комикс, фильм) |