钩头钉
gōu tóu dīng
техн. костыль, hooked nail
hooked nail
{木 } brob; clasp nail; clasp-headed nail
clasp nail; clasp-headed nail; brob
в русских словах:
костыльный
拐杖的; 方钉的, 钩头钉的; 道钉的, 用于钉道钉的, [飞]尾橇的, 尾轮的
примеры:
“钩镰枪,狼牙棒,钉头锤。想要什么,我这儿都有。”
Гизармы? Булавы? Шипастые булавы? У меня найдется все, что пожелаете.
пословный:
钩头 | 钉 | ||
I dīng сущ.
1) гвоздь; шип
2) кусочек; кубик; ломтик
3) вм. 靪 (заплата)
II dìng гл. 1) вколачивать, вбивать, всаживать [ударом], заколачивать
2) сколачивать; сшивать
3) пригвождать, приклёпывать; пришивать
4) припереть к стене, поставить (кого-л.) в неловкое положение
5) наседать на (кого-л.), наваливаться на (кого-л.); задерживать
6) наблюдать, присматривать (за кем-л., чем-л.); караулить, дежурить
|