钻皮出羽
zuānpíchūyǔ
пробивать кожу, выдёргивать перья (обр. в знач.: перехваливать; преувеличивать достоинства кого-л.; слепо любить)
ссылки с:
钻皮zuān pí chū yǔ
语本汉.赵壹.刺世疾邪赋:「所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。」比喻因偏爱而过分的称誉。
新唐书.卷九十七.魏徵传:「喜则矜刑于法中,怒则求罪于律外;好则钻皮出羽,恶则洗垢索瘢。」
【释义】比喻极意夸饰自己偏爱的人。
【出处】汉·赵壹《刺世疾邪赋》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。”
《后汉书‧文苑传下‧赵壹》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。”比喻极意夸饰自己偏爱的人。
пословный:
钻皮 | 出羽 | ||