铁栅栏
tiězhàlan
железная ограда
Забор
частотность: #25971
примеры:
「我总以为命运就像铁栅栏,错综复杂而又无从改变。 自从某种力量弯曲命运的铁杆来救我一命之后,我再也不作如是想。」 ~旅行说书人伊洛莫
"Я всегда думал, что судьба похожа на кованую железную изгородь. Ее узор прихотлив, но изменить его нельзя. Так было до тех пор, пока некая сила не изогнула прутья судьбы и не спасла мне жизнь". — Илромов, бродячий рассказчик
血迹止于这个铁栅栏前。如果那个可怜虫没有死于失血过多,就一定是摔死了。
След кончается у решетки. Если этот бедолага не умер от кровопотери, то уж точно разбился.
你能抬一下这个铁栅栏吗?你力气比我大多啦...
Вам не трудно поднять решетку? Вы же намного сильнее меня...
...他哼了一声,从铁栅栏中间向你啐了一口,正好吐到了你的脸上。
...он хрюкает и плюет промеж железных прутьев прямо вам в лицо.
透过铁栅栏向里看,你可以看见祭坛如何和与底下奇怪的管道连接着。
Заглянув сквозь железную решетку, вы видите, как она соединяется со странными трубами внизу.
请帮帮我,放我出去,我只是想去海滩玩玩贝壳...但这个铁栅栏太重了。
Пожалуйста, помогите мне выбраться, я просто хочу вернуться на берег и еще поиграть в ракушки... но эта решетка слишком тяжелая для меня.
为什么这里会有铁栅栏?
А зачем здесь забор?
嗯,铁栅栏围起来的地方。
Ммм… Из Страны за Забором.
那些女孩会在铁栅栏后面吗?
Может, те девчонки за забором?
铁栅栏后面是什么?
Что происходит за этим забором?
他可能是从铁栅栏那边过来的。
Может, он из этого места за забором.
你觉得那些女孩会在铁栅栏后面吗?
Как думаешь, девчонки могут быть за этим забором?
在偏僻的地方用来防御,也可以砸穿铁栅栏。
Для того, чтобы пройти через заросли И прорваться через забор.
好,我现在就在铁栅栏边。周围没有任何人,但我不确定自己是否过得去。
Окей, я у забора. Я никого не вижу, но я не могу перелезть через него.
我可以到那边去看看,但我没法通过铁栅栏。
Я мог бы сходить туда и оглядеться, но я не смогу перелезть через забор.
至少,我们知道铁栅栏里面确实有问题。
По крайней мере, мы знаем, что за тем забором действительно что-то происходит.
或者,你就让他们帮你穿过铁栅栏。连我也不知道有这道铁栅栏,他们可能也不知道。
Можешь попросить их помочь тебе перелезть через забор. Если уж я о нем не знала, то они тоже не в курсе.
不管如何,我翻遍了我的所有文件、备忘录和新闻消息,最后发现了 4 月份关于森林中铁栅栏的信息。就在麋鹿草场。
Тем Не Менее, я рылась в своих документах, отчетах и служебных записках и нашла запись от апреля по поводу забора в лесу. Рядом с лугом Вапити.
铁栅栏区域
Огороженная зона
穿过铁栅栏
Пробраться через забор
пословный:
铁栅 | 栅栏 | ||
1) решётка, изгородь; частокол, забор; ограда, барьер; палисад
2) биол. палисадный
3) диал. шлагбаум
|