银丝
yínsī
1) серебряная нить
2) вм. 墨斗鱼
ссылается на:
серебрянная проволока; серебряная проволока
yín sī
银白的细丝。常用以形容白须发。
儒林外史.第三十一回:「脚下大红紬鞋,一个通红的酒糟鼻,一部大白胡须,就如银丝一般。」
filamentary silver
比喻白发。
в русских словах:
примеры:
镶嵌银丝漆器
silver-inlaid lacquerware
银丝魔暴龙之牙
Зуб дьявозавра в серебряной оправе
在这枚吊坠中镶嵌的深红色宝石是你前所未见的上品,宝石周围精心环绕着一圈金银丝,工艺精巧至极。
Багровый самоцвет в этой подвеске не похож ни на один драгоценный камень, что вы видели в своей жизни, а оправа сделана столь искусно, что сразу ясно – такое украшение мог изготовить лишь настоящий мастер своего дела.
这是一枚非常老旧、古韵十足的胸针,样式考究,并用金银丝镶边。看起来价值不菲。
Это очень старая, антикварная брошь, отделанная тончайшей филигранью по краям. Судя по виду, стоит она немало.
<这个小玩意精美的黄铜外壳上镶嵌着繁复的金银丝线,但是许多细致的花纹都被岩石和海浪磨蚀殆尽了。把锁扣上的尘垢和盐渍清理掉后,你终于把它打开了。>
<Крышка медальона покрыта филигранью, хотя во многих местах изящный узор стерся от ударов о камни. Счистив с замка налипшую грязь и морскую соль, вы осторожно открываете его.
你知不知道我为何帮忙在城里的奥术路灯上制作金银丝饰品吗?十分简单,是我第一次……
Тебе, например, известно, что это я помогал изготавливать филигрань, которой украшены все волшебные лампы в городе? Простая задача, один из первых моих проектов...
黑暗经典:长丝与银丝网
Черная книга: Филамент и филигрань
黑暗经书:长丝与银丝网
Черная книга: Филамент и филигрань
在读了一本叫做《长丝与银丝网》的黑暗经典后,我发现自己身处赫麦尤斯·莫拉的领域——“晦明识界”当中。我得找出藏在此处的知识,或是再读一次那本书以逃离此地。
Мне попалась Черная книга под названием Филамент и филигрань. После ее прочтения меня перенесло в Апокриф, царство Хермеуса Моры. Мне нужно раскрыть хранящееся здесь тайное знание или вновь прочесть книгу, чтобы покинуть Апокриф.
我找出了藏在黑暗经典《长丝与银丝网》中的知识。
Мне удалось узнать, что за тайное знание скрывала Черная книга Филамент и филигрань.
在读了一本叫做《长丝与银丝网》的黑暗经书后,我发现自己身处赫麦尤斯·莫拉的领域——“晦典”当中。我得找出藏在此处的知识,或是再读一次那本书以逃离此地。
Мне попалась Черная книга под названием Филамент и филигрань. После ее прочтения меня перенесло в Апокриф, царство Хермеуса Моры. Мне нужно раскрыть хранящееся здесь тайное знание или вновь прочесть книгу, чтобы покинуть Апокриф.
我找出了藏在黑暗经书《长丝与银丝网》中的知识。
Мне удалось узнать, что за тайное знание скрывала Черная книга Филамент и филигрань.
内含银丝,可暂时阻止怪物变形。持续时间延长。
Содержит серебряные опилки, из-за которых чудовища некоторое время не могут обращаться. Действует дольше.
内含银丝,可永久阻止怪物变形。
Содержит серебряные опилки, из-за которых чудовища больше не могут обращаться.
内含银丝,可暂时阻止怪物变形。
Содержит серебряные опилки, из-за которых чудовища некоторое время не могут обращаться.
начинающиеся:
похожие:
秘银丝
金银丝
镀银丝
鬓如银丝
绿油银丝
金银丝带
金银丝花边
金银丝薄绸
缝合用银丝
鹅脖银丝卷
炒银丝蟹粉
金银丝织物
嵌银丝漆器
金银丝织品
金银丝刺绣
腭裂缝合银丝
蜘蛛银丝斗篷
金银丝彩花锦
金银丝编织品
金银丝花色线
花丝 金银丝
金银丝细工的
嵌金银丝漆器
夹金银丝厚呢
卢伯利银丝绸
快熟银丝米粉
祥华斋银丝卷
金银丝线花缎
金银丝镶嵌珠宝
贝拿勒斯银丝绸
红木嵌银丝家具
华丽的银丝竖琴
优质金银丝缎带
金银丝细工制品
吉蕾布莉·银丝
金银丝辫带缨穗
西班牙金银丝刺绣
头发中的银丝白发
嵌金银丝条纹丝绒
米兰金银丝梭结花边
福建镶嵌银丝大花瓶
福建银嵌银丝大花瓶
科斯特罗马金银丝蟠花