锈水矿工
_
Шахтер картеля Трюмных Вод
примеры:
贸易大王加里维克斯的锈水财阀派了一整批替换的矿工,去附近海滩上的矿点开采艾泽里特。
Картель Трюмных Вод, шайка торгового принца Галливикса, уже отправил новый отряд шахтеров разрабатывать азеритовую жилу на этот берег.
锈水矿脉的末日
Взрыв жилы картеля Трюмных Вод
苦水矿工
Шахтер из племени Горькой Воды
到锈水矿脉和他谈一谈,提供你力所能及的一切帮助……只要是为了部落的利益。
Встреться с ним у жилы картеля Трюмных Вод и выполни то, о чем он попросит. Ну, если это в интересах Орды, конечно.
<你最好抓住一个干这事儿的锈水工头,趁部落还没因为船难出人命之前,以儆效尤。>
<Стоит разыскать одного из мастеров "Крушителя Врагов" и разобраться с ним, пока никто из Орды не пострадал.>
пословный:
锈水 | 矿工 | ||
1) шахтёр, приисковый рабочий, горнорабочий, горняк, рудокоп, углекоп
2) майнер (лицо, выполняющее распределённые вычисления за вознаграждение)
|