错缝儿
cuòfèngr
погрешность; промах, ошибка
cuò fèngr
差错,小过失。
红楼梦.第七十一回:「虽然这几年没有在老太太跟前有个错缝儿,暗地里也不知得罪了多少人。」
犹差错,过失。
примеры:
待要找他的错缝儿, 那是很容易的! | если искать в нём недостатки, то это совсем не трудно! |
пословный:
错缝 | 缝儿 | ||
1) техн. смещённые швы; швы вразбежку; швы, расположенные в шахматном порядке
2) перен. недостатки, минусы;
|
1) шов
2) щель, трещина
3) раздоры, ссора
|