镶钉
_
шипованный, с заклёпками
в русских словах:
шипованный
镶钉的
примеры:
镶钉戈隆缝合束带
Украшенный ремень из шкуры гронна
这僧侣为什么戴着镶钉手套……?
Почему у этого монаха стеганые рукавицы?
帝国初级生命镶钉护甲
Клепаная имперская броня малого здоровья
帝国初级侍从镶钉护甲
Клепаная имперская броня молодого дворянина
帝国高级侍从镶钉护甲
Клепаная имперская броня настоящего дворянина
帝国高级生命镶钉护甲
Клепаная имперская броня настоящего здоровья
帝国镶钉初级生命护甲
Клепаная имперская броня малого здоровья
帝国镶钉初级侍从护甲
Клепаная имперская броня молодого дворянина
帝国镶钉高级侍从护甲
Клепаная имперская броня настоящего дворянина
帝国镶钉高级生命护甲
Клепаная имперская броня настоящего здоровья
装镶钉雪地胎
ставить шипованную зимнюю резину
一副镶钉手套…上头被干掉的血染黑了。
Рукавицы набиты гвоздями... Красные от запекшейся крови.
如果能搭一件镶钉紧身上衣,背上再挂把剑就更好了。算了,人都到尼弗迦德了…
Я был бы доволен стеганым дублетом и мечом за спиной. Но что делать, с волками жить...
начинающиеся: