长发的
_
macrocomous
macrocomous
примеры:
蓄有长发
носить длинные волосы
头发长长了
волосы выросли
长发披肩。
Длинные распущенные волосы.
秘书长发言人;发言人
пресс-секретарь Генерального Секретаря
头发长, 智虑短
волос долог, да ум короток посл.
-你的长发公主
P.S. Твоя Рапунцель
与长发公主交谈
Поговорить с Рапунцель.
长发容易缠结。
Long hair tangles easily.
由怒爪酋长发布:
Вождь Яростного Когтя объявляет:
立正! 排长发出口令
Смирно! командует взводный
(见 У бабы волос долог, да ум короток)
[释义] 头发长, 见识短.
[释义] 头发长, 见识短.
на голове-то густо а в голове-то пусто
打败长发公主的妖灵
Победить призрак Рапунцель.
你们会长长久久的。你发誓。
Долгое, долгое будущее ждет вас непременно. Вы готовы поклясться.
这是长发公主的高塔?
Это башня Рапунцель?
年轻姑娘的长发披肩。
The young girl’s hair trailed over her shoulder.
就照你的专长发挥吧。
То, что ты умеешь лучше всего.
他手上抓着一撮长发。
Он все еще сжимает в ладони несколько длинных волосков.
- 长发公主的遗言。
- последние слова Долговласки.
要理锅盖头?还是留长发?
Под горшок, или оставим длину?
他发出了一声长长的哀叹。
Он издает долгий, печальный вздох.
她那长长的秀发都给剪掉了。
All her beautiful tresses have been sheared/shorn off.
她有一头柔软光洁的长发。
Her hair was very long and silky.
在长发公主的高塔寻找魔豆
Поискать волшебные бобы в башне Рапунцель.
「…又在时间中生长发芽。」
«...Когда придет время, оно вырастет вновь».
哼…现在的年轻人,头发长见识短…
Э..., у нынешней молодежи волос длинен да ум короток...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
长发 | 的 | ||
1) chángfà длинные волосы, длинноволосый
2) chángfā длинный блок двигателя
|