长文
chángwén
большая статья, большой текст, жарг. лонгрид
частотность: #38426
в русских словах:
портянка
2) жарг. 长文 chángwén
примеры:
长文慎入!
Осторожно! Длинная статья!
「太阳在他盘卷的身躯中诞生,之后却逃到天上。 亚龙渴望与孩子团聚,而世界将为他的损失付出代价。」 ~慕达雅长文
«Солнце родилось в его кольцах, но сбежало на небеса. Вурм жаждет вернуть свое дитя, и мир познает эту потерю». — из эпоса эльфов Мул Дайя
「颤动大地裂开,底下的东西从这门口冒出来。」 ~慕达雅长文
«Дрожащая земля разверзлась, приоткрыв дверь для рвущихся наружу тварей». — из эпоса эльфов Мул Дайя
地牢||地牢是囚禁那些不够好运而落入城镇守卫手中罪犯的地方。监狱的流动率非常高。有些人会被释放,通常过一阵子又会回笼,其他人则是在绞刑架上被处死。监狱的典狱长是城市守卫队长文森特‧梅斯。地牢也有下水道入口,那下水道通过整个维吉玛的地下。
Тюрьма||Тюрьма - то самое место, где содержатся преступники, попавшие - к их несчастью - в руки стражи. Контингент тюрьмы меняется постоянно. Кого-то выпускают (хотя эти обычно вскоре сюда возвращаются), а кого-то отправляют на эшафот. Начальником здесь является Винсент Мэйс, командир городской стражи. В тюрьме есть спуск в канализацию, которая простирается подо всеми районами Вызимы.
跟守卫队长文森特‧梅斯谈谈,并询问目击者。
Поговорить с Винсентом Мейсом, капитаном стражи, и задать вопросы свидетелю.
那不是重点。在‘交响乐之后,我们转移到办公用品之类的声音上面……我怀疑我们当中有没有人擅长文书工作。
Мы к нему никогда и не стремились. После „Симфонии” мы занялись звуками канцелярской техники, кажется... Для бумажной работы никто из нас не годился.
打印机打印出注一份有日期段落的长文本。看起来有点像某人的日志。
Принтер печатает длинный текстовый документ. Каждый абзац датирован. Немного похоже на чей-то дневник.