长水道
chángshuǐdào
"длинная вода" (бассейн с дорожками длиной 50 м)
примеры:
快把这些合同交给达拉然下水道的守卫队长莱杉。
Так что отнести вот эти контракты капитану стражи Ретану в Клоаку Даларана.
队长叫我去测试我采集的样本,接着下令封锁下水道。
Капитан послал меня проверить образцы и приказал закрыть каналы.
当你的英雄死亡时,最年长的下水道老鼠会替换为你的英雄。
Когда ваш герой умирает, его заменяет старейшая крыса из Клоаки.
听说泥沼怪在核爆以前超小只,不知道水里面还有什么其他长歪的东西。
Говорят, до бомбардировок болотники были совсем мелкими. Интересно, что еще обитает в этих водах.
嘉斯蒂尼娅颤抖着长叹一口气。这叹息声混入了充斥在下水道阴湿空气中的低语声。片刻时间过去了。
Юстиния испускает долгий, неровный вздох. Он сливается с другими шепотками, наполняющими сырой воздух. Но этот миг проходит.
各群在洛温的水道相遇混合。 藉由这活跃的交互影响,美洛的群体意识、智慧与交易技巧都随之增长。
Реки Лорвина служат местом встреч и общения водного народа. На своих шумных сборищах мерроу укрепляют чувство общности, упражняясь в остроумии и оттачивая торговые навыки.
пословный:
长水 | 水道 | ||
1) водный путь
2) русло реки, течение реки; пролив; канал
3) водопровод
4) ворота шлюза; шлюз
|