长满野草
_
порасти былью
примеры:
庭院长满浓密的野草。
A thick growth of weeds covered the yard.
长满草皮的
turf bound
(见 Было и прошло и быльём поросло)没有了, 长满草了
Было да быльём поросло
(见 Было и прошло и быльём поросло)
[直义]长满草了.
[直义]长满草了.
быльём поросло
(见 Было и прошло и быльём поросло)
[直义] 过去了, 长满草了.
[直义] 过去了, 长满草了.
прошло и быльём поросло
他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
They sat and had their lunch on a grassy hillside.
我们俩沿着长满草的路边开始一起散步。
The two of us began walking together along the grass verge.
[直义]没有了, 过去了, 长满草了.
[释义]事情早已过去; 已被遗忘干净.
[参考译文]已是往事云烟.
[例句]Всё было и прошло и быльём поросло. 一切早已过去了.
[例句]- То в деревне, - зло обрывал Родион. - Было да быльём поросло. Не для того революцию делали, чтобы сказки рассказывать. "那是在乡下的事, "罗季昂狠
[释义]事情早已过去; 已被遗忘干净.
[参考译文]已是往事云烟.
[例句]Всё было и прошло и быльём поросло. 一切早已过去了.
[例句]- То в деревне, - зло обрывал Родион. - Было да быльём поросло. Не для того революцию делали, чтобы сказки рассказывать. "那是在乡下的事, "罗季昂狠
было и прошло и быльём поросло
пословный:
长满 | 野草 | ||
зарастать, обрастать, вырасти много
|