门前偷袭客
_
Привратная Воровка
примеры:
每当一个门在你的操控下进战场时,门前偷袭客本回合不能被阻挡。每当门前偷袭客对任一牌手造成战斗伤害时,抓一张牌。
Каждый раз, когда Врата выходят на поле битвы под вашим контролем, Привратная Воровка не может быть заблокирована в этом ходу. Каждый раз, когда Привратная Воровка наносит боевые повреждения игроку, возьмите карту.
пословный:
门前 | 偷袭 | 客 | |
I сущ. /счётное слово
1) гость; посетитель; постоялец; пассажир
2) путешественник, чужеземец; проезжий, прохожий; бродячий; иногородний, пришлый (напр. торговец) 3) ист. клиент; клеврет
4) (чаще отрицательно) мастер (чего-л.), специалист по... (чему-л.)
5) другой; прошлый, давешний, минувший
6) счётное слово персона; порция
II гл.
1) останавливаться, гостить [в, у]; иметь временное пристанище
2) жить на чужбине (на стороне)
III собств.
Кэ (фамилия)
|