闹不好
nàobuhǎo
не справиться, напортачить
примеры:
好不热闹!
какое оживление!, ужасно шумно!
不好闹 的孩子
спокойный ребёнок
人来人往,好不热闹!
Здесь постоянно полно людей, так шумно!
大家拿话拘着他, 他倒不好意思胡闹了
его усовещивали все, и он таки постыдился скандалить
пословный:
闹 | 不好 | ||
1) шуметь; галдеть; шумный
2) скандалить
3) разыграться; разбушеваться; дать волю
4) болеть; страдать чем-либо
5) осуществлять; делать
|
1) нехороший, плохой, дурной
2) затруднительно, неудобно
3) неприятный; неприемлемый для...
4) диал. зло; постыдное (неприятное) дело
|