闻讯赶到
wénxùn gǎndào
услышав, немедленно прибыть; получив известие, сразу приехать к
примеры:
消防队闻讯赶到。
On hearing the alarm the fire brigade rushed to the scene.
闻讯赶来的西风骑士将可疑人士带走了。
Рыцари Ордо Фавониус прибывают и уводят подозрительную личность.
「卡莱斐一行突遭遇暴风侵袭巨浪拍打,她情急下疾呼塔萨,祈求救其命于绝地。海中屈东闻讯急忙赶到助其挺过难关,之后护送船队向北,指引她前往林都司。」 ~《卡莱斐纪》∗∗
«Каллафу, взывавшую к Тассе Глубинноживущей с мольбою, В северный Линд отнесли, На подмогу явившись, тритоны». — ∗«Каллафея»∗
пословный:
闻讯 | 赶到 | ||
узнать, прослышать, прознать, услышать новость
|
1) gǎndào настичь, догнать; поспеть; прибыть, добраться
2) gǎndào прогонять, торопить (куда-то), погонять (скот)
3) gǎndao к тому времени, когда...; к...; [тогда] когда...
|