队伍前列
_
В первых рядах
примеры:
游行队伍的前列
the forward ranks of the paraders
当前队伍阵容无法进入优先队列。
Для вашей команды не действует приоритетный поиск.
当前队伍阵容可进入优先队列。
Для вашей команды действует приоритетный поиск.
当前队伍设置无法加入队列
Нельзя встать в очередь с текущими настройками группы.
加入队列前根据队伍设置偏好寻找队友
Автоматический поиск напарников по заданным параметрам
计算下列队伍中玩家的数量。
Команда или команды, количество игроков которых нужно подсчитать.
计算下列队伍中栏位的数量。
Команда или команды, для которых подсчитываются ячейки.
角色不在当前队伍中
Персонаж не состоит в текущем отряде.
走在队列前面
march at the head of the column
口令从队伍前头一个接一个地传下来
спереди отряда передавалась команда за командой
在队列前 宣读命令
прочесть приказ перед строем
此操作将退出多人挑战队伍,是否退出当前队伍?
Для данного действия нужно покинуть отряд. Покинуть отряд сейчас?
此操作将解散多人挑战队伍,是否解散当前队伍?
Данное действие распустит текущий отряд. Распустить отряд сейчас?
优先卡不会影响当前队伍规模的排队时间。
При таком размере команды приоритетный пропуск не повлияет на время ожидания.
优先卡不会影响当前队伍阵容的排队时间。
При таком составе приоритетный пропуск не повлияет на время ожидания.
пословный:
队伍 | 前列 | ||
1) отряд, строй; шеренги войск; войсковая часть; войска, армия
2) очередь
|
1) передний, первый ряд, передняя шеренга
2) в первых рядах
|