队服
duìfú
командная форма
duì fú
team uniformчастотность: #50814
в русских словах:
быть под ружьём
服兵役; 在军队服务
служить в армии
当兵 dāngbīng, (отбывать воинскую повинность) 服兵役 fú bīngyì, 在军队里服务 zài jūnduì lǐ fúwù, 在军队服役 zài jūnduì fúyì
примеры:
在炮队服务
служить в артиллерии
她苦思在军队服役的丈夫。
She languished for her husband in the army.
在军队服役
служить в армии
我哥哥在部队服役差一点儿就三年了。
Мой брат служит в армии без малого три года.
小队服务器已离线。
Сервер групп недоступен.
icp那里只有这些信息:他被寄养家庭养大,17岁那年加入弗里德堡的艾斯布兰德军事学院,然后进入奥兰治部队服役,直到41年光荣退伍,就在塞美尼冲突发生的一年之前。
Вот что известно о нем мпс: вырос в приемной семье, в семнадцать лет поступил в Ийсбрандскую военную академию — это во Фредефорте. Служил в оранской армии, пока в 41-м — за год до Семенинской войны — не вышел в отставку с почетом.
警督轻声说到。“他的工作是确保军队服从平民的控制——而且遵从公社的意识形态。”
Лейтенант тихо произносит: «Он должен был обеспечить подчинение армии гражданским властям. И соблюдение идеологии коммуны».
我从很远的地方赶来…我…来找我儿子。他在那赛尔骑兵队服役。我一定要找到他,绝不放弃。
Я приехала издалека... Я... я ищу сына, он служил в назаирской легкой кавалерии. Я должна его найти.
他在那赛尔旅的轻骑兵队服役。他又不是侦查兵。
Мой сын служит в легкой кавалерии. Назаирская бригада. Он не разведчик.
第二次大战时,他父亲在医务部队服役。
His father served in the medical corps during World War II.
他去军队服役被推迟到念完大学。
His military service was deferred until he finished college.
她的长子是医生,其余几个孩子都在部队服役。
Her first-born is a doctor. Her other children are all in the army.
我们在军队服役时惯常用这一伎俩装病。
We used to use this trick in the Army to simulate illness.