防御术
fángyù shù
искусство защиты, искусство обороны
fáng yù shù
defensive artпримеры:
防御战术
defensive tactics
未装备护甲时,如石甲术等之防御法术效果变为3倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, втрое сильнее, если вы не носите броню.
未装备护甲时,如石甲术等之防御法术效果变为2倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, вдвое сильнее, если вы не носите броню.
未装备护甲时,如石甲术等之防御法术效果变为2.5倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, в 2,5 раза сильнее, если вы не носите броню.
如果没有装备护甲的话,防御法术例如石身术的效果将变为两倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, вдвое сильнее, если вы не носите броню.
如果没有装备护甲的话,防御法术例如石身术的效果将变为三倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, втрое сильнее, если вы не носите броню.
它叫做“星术师的钥石”。它的作用是操纵这座要塞的防御系统。
Это ключ звездочета. С его помощью можно управлять защитой крепости.
升级冰冻法术,这样您就可以将敌人的防御冰封更长的时间了。
Улучшите замораживающее заклинание, чтобы обезвредить защиту и войска на более долгий срок.
如果没有装备护甲的话,防御法术例如石身术的效果将变为两倍半。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, в 2,5 раза сильнее, если вы не носите броню.
白衣净源导师摆出防御的姿态,就在此时,秘源术士挣脱了束缚。
Белый магистр принимает защитную стойку, и в этот самый миг висящий на дыбе колдун наконец освобождается от своих пут.
法师护甲类的法术对于穿布衣而非护甲的人来说更能够发挥防御效果。
Способности Магическая броня усиливают действие защитных заклинаний для всех, кто носит ткань вместо доспехов.
践踏玛洛术士莫黎墨的力量和防御力各等同于由你操控的地之数量。
Пробивной удар Сила и выносливость Молимо, Маро-Волшебника равны количеству земель под вашим контролем.
继续我们防御方面的课程。我们将从结界开始。结界是一种可以防御魔法的防护性法术。
Продолжая тему безопасности, начнем с защитных чар.
继续我们防御方面的课程,我们将从结界开始,结界是一种可以防御魔法的防护性法术。
Продолжая тему безопасности, начнем с защитных чар.
冰冻法术作用区域内的敌方建筑和部队将在一段时间内失去防御能力。
Под действием замораживающего заклинания здания и войска не могут обороняться.
能挡开敌人攻击的防御性护盾法术。当护盾吸收伤害时,其持续时间便会缩短。
Защитное заклинание, закрывающее от вражеских ударов. Чем больше урона поглощает щит, тем быстрее заклинание исчезает.
一个魔法结界可以为施法者防御攻击法术,但是需要几秒钟才能完全展开。
Заклинания-обереги защищают мага от атакующих заклинаний, но нужно несколько секунд, чтобы полностью зарядить их.
现在,你就站在那里,我会对你施放一个法术,而你需要利用你的结界来防御。我们开始。
Теперь встань, пожалуйста, вон там, я наложу на тебя заклинание, а ты блокируй его. Поехали.
解锁防御战术市政后即可宣布解放战争。宣布解放战争后的10回合内+100% 生产力、+2 移动力。
Можно объявлять освободительную войну после исследования социального института «Оборонительная тактика». +100% производства и +2 Оп в течение первых 10 ходов после объявления освободительной войны.
我会教你们一种结界,然后看看你们是否可以用它成功地防御法术。没问题吧?
Я покажу вам охранное заклинание, и мы посмотрим, удастся ли вам с его помощью блокировать чужую магию, хорошо?
我得依靠一下你的战术天赋,指挥官。你希望负责攻击还是防御?还是负责治疗我们呢?
Мне придется положиться на твои тактические знания и опыт, командир. Что ты предпочтешь: нападать, встать в оборону, или исцелять нас?
他们一来就破坏了我们的防御矩阵。所以他们中肯定有人带着重新激活矩阵所需的法术焦镜。
Когда они сюда явились, то первым делом уничтожили нашу защитную матрицу. У кого-то из них точно должно быть средоточие заклинаний, которое требуется для ее повторной активации.
如果较近部署防御周界,则我们的技术人员可以将维护成本保持在最低水平。
Когда защитный периметр находится ближе, техники могут обслуживать его с минимальными затратами.
接下来,等你到那边站好后,我会对你施放一个法术,而你必须施展结界术来防御。我们开始吧。
Теперь встань, пожалуйста, вон там, я наложу на тебя заклинание, а ты блокируй его. Поехали.
你必须一直保持结界术在施放状态,否则将不会达到(防御)效果。我不想伤害到你。
Тебе нужно поддерживать заклинание, иначе оно не сработает. Я не хочу причинить тебе вред.
渲色~伏击暗灵的力量和防御力各等同于你坟墓场中所有牌之法术力费用中黑色法术力符号之数量。
Хроматичность сила и выносливость Темного Преследователя равны количеству символов черной маны в мана-стоимостях карт на вашем кладбище.
把这污秽的物事交给楼上的斯瓦尔加,那个在防御塔顶的术士。他点子多。如果我是你,我就听他的。
Отнеси эту гадость наверх и покажи Сварджану – это чернокнижник, он сейчас на верхушке сторожевой башни. Он башковитый, так что на твоем месте я бы прислушалась к тому, что он скажет.
践踏渲色~原初灵的力量和防御力各等同于由你操控的每个永久物之法术力费用中绿色法术力符号之数量。
Пробивной удар Хроматичность сила и выносливость Живосила равны количеству символов зеленой маны в мана-стоимостях перманентов под вашим контролем.
飞行每当你施放瞬间或法术咒语时,你可以将变异充能怪的力量与防御力互换直到回合结束。
ПолетКаждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, вы можете поменять местами силу и выносливость Заряжателя Потока до конца хода.
在敌人未察觉你的位置的时候使用战术目镜。这样他们的反应时间更短,来不及寻找掩护或使用防御技能。
Используйте «Тактический визор», когда враги не видят вас. Так вы лишите их возможности укрыться или использовать защитные способности.
布丽吉塔曾经期待着成为一名工程师,研究盔甲技术和其他防御系统,但现在她也穿上盔甲加入了战斗
Пока Бригитта не взялась за оружие, она собиралась продолжать карьеру инженера и разрабатывать бронекостюмы и прочие защитные приспособления.
结附于牌手由所结附之牌手操控的生物均失去所有异能,且基础力量与防御力为1/1。所结附的牌手不能起动不是法术力异能或忠诚异能的起动式异能。
Зачаровать игрока Существа под контролем зачарованного игрока теряют все способности и имеют базовую силу и выносливость 1/1. Зачарованный игрок не может активировать способности, не являющиеся мана-способностями или способностями верности.
每个非生物的神器都是神器生物,并且力量与防御力各等同于其总法术力费用。 (若武具本身是生物,便无法由生物佩带。)
Каждый артефакт-несущество является артефактным существом, сила и выносливость которого равняются его конвертированной мана-стоимости. (Снаряжение, являющееся существом, не может снарядить существо.)
攻城气球这台重型飞行器会朝防御建筑飞过去,然后投掷巨石将其夷为平地并造成地震效果。法术对攻城气球无效。
Камнебросатель — это сверхмощная летающая конструкция, выбирающая целью защитные здания, которые она «поливает» гигантскими валунами, и вызывающая землетрясения. Имеет иммунитет к заклинаниям.
пословный:
防御 | 术 | ||
1) обороняться, защищаться; оборона, защита; оборонительный
2) стар. военный наместник (дин. Тан)
3) защита (в шахматах и шахматной композиции)
|