防腐剂
fángfǔjì
1) антисептические средства, антисептик
2) техн. антикоррозионная добавка
3) консервант
Бальзамирующая лимфа
Бальзамировочный состав
Формальдегид
антисептик; ингибитор коррозии
консервант
антисептический агент; консервант; консервирующее средство
антиссптик; антисептическое средство
апогей
антисептик; антисептическое средство; консервант
антиесптическое средство; антисептики; антисептические средства; консервант; консервирующее средство
консервирующие средства; противогнилостные средства
антисептический агент; антикоррозийный замедлитель; антисептики, антисептические средства; антисептик, антисептическое средство; антисептический состав; антисептический препарат; антисептический средство; противогнилостный состав; пропитывающее вещество;
fángfǔjì
консервант, противогнилостное средство, антисептия, антисептическое средствоfángfǔjì
(1) [preservative; antiseptic]
(2) 加在化学产品、 天然产品、 纺织品或食品中以保护它们在贮存或以非化学方法使用的情况下免于腐烂、 变色或腐败的物质
(3) 用以浸渍或覆盖木料来防止昆虫或其他生物体的侵袭的物质
fáng fǔ jì
一种杀灭细菌、以防腐败的药剂。
fáng fǔ jì
preservative
antiseptic
preservative; antiseptic; antiseptics; aseptic; antiputrefactiva
fángfǔjì
preservative; antisepticantiseptic substance; conserving agent; corrosion remover; preservative agent; preservative
частотность: #45253
в русских словах:
антигравий
防腐剂
антисептик
抗菌剂 kàngjūnjì, 防腐剂 fángfǔjì, 消毒药 xiāodúyào, 消毒剂 xiāodújì
антисептика
防腐剂
антисептики
〔名词〕 防腐剂
антисептир
〔名词〕 防腐剂
антисептический
антисептическое средство - 防腐剂
антиферментатор
杀菌剂, 防腐剂
базилит
巴几里(木材防腐剂, 含氟化钠89%, 二硝基苯酚胺11%)
дезинфицирующий
дезинфицирующее средство - 消毒剂; 防腐剂 (антисептическое)
ингибитор коррозии
阻蚀剂, 防锈剂, 减蚀剂, 防蚀剂, 防腐剂, 抗腐蚀剂, 腐蚀抑制剂, 腐蚀抑止剂
канопа
尸体内脏盛放罐(古埃及对尸体施防腐剂时取出内脏放入此罐);(古意大利伊特拉斯坎人的)骨灰罐, 骨灰罐
консервант
防腐剂 fángfǔjì, 保存剂 bǎocúnjì
маленит
马列尼特(一种防腐剂)
пентахлорфенол
五氯代苯酚(防腐剂)
уралит
1) [化] 乌拉里特防腐剂(85%氟化钠及15%二硝基苯酚的混合剂)
примеры:
给尸体施防腐剂
бальзамировать труп
无防腐剂
без консервантов
不添加香精,不添加防腐剂,不添加砂糖
без добавления ароматизаторов, консервантов и сахара
含银的防腐剂
аргирол
(用喷枪)喷防腐剂
наносить антисептик из краскопульта
(表面)刷防腐剂
наносить антисептик на поверхность кистью
{用}深浸法{进行}防腐剂处理
обрабатывать антисептик ом методом глубокой пропитки
{用}防腐剂作用
обрабатывать антисептик ом
{表面}刷防腐剂
наносить антисептик на поверхность кистью
{用喷枪}喷防腐剂
наносить антисептик из краскопульта
你的任务有两个:杀光躲在乱坟岗和加伦鬼屋里的腐皮豺狼人,并把他们身上的防腐剂抢回来,正是这种防腐剂使他们活过来的。
У тебя будет два задания: убить гноллов-гнилошкуров возле братских могил и Фермы Гаррена, а также отобрать у них бальзамирующую лимфу, поддерживающую в них жизнь.
要制造血肉怪物,天灾军团就必须用到大量的血液以及防腐剂,这样才能保存肢体,并确保其机能正常。如果破坏这些材料,它们的血肉怪兽就会四分五裂,那样我们就能轻松地摧毁它们了。
Плеть не может создавать своих мясистых чудовищ без крови и бальзамирующей жидкости, которая консервирует части тел и дает им возможность функционировать. Если лишить их этого сырья, армия Плети скоро начнет разваливаться на части – в буквальном смысле слова, – и мы с легкостью уничтожим их поганые творения.
我们倒是用得着无悯者,你洞里的朋友给我们带来的。不过我需要一份防腐剂。
Кажется, мы нашли применение Безжалостным, которых принес нам твой друг из пещеры. Но к ним еще требуется консервант.
哈考尔肯定愿意用金砖来换这些精选的材料。你只需把东西都带给他就行啦。
他就驻营在东部海岸的那些废墟附近——好像是叫达基尔金废墟什么的。
你应该能在我处理掉这些尸体之前达到那里……除非,你情愿待在这里帮这些尸体涂上防腐剂?
他就驻营在东部海岸的那些废墟附近——好像是叫达基尔金废墟什么的。
你应该能在我处理掉这些尸体之前达到那里……除非,你情愿待在这里帮这些尸体涂上防腐剂?
У Харкора челюсть отвалится, когда он увидит такие отборные продукты! Осталось только решить вопрос с доставкой.
Он разбил лагерь на восточном краю леса, рядом с проклятыми руинами Дракилджин, так что добраться до него проще простого. Ну что, отнесешь ему ингредиенты – или предпочитаешь помочь мне с бальзамировкой трупов?
Он разбил лагерь на восточном краю леса, рядом с проклятыми руинами Дракилджин, так что добраться до него проще простого. Ну что, отнесешь ему ингредиенты – или предпочитаешь помочь мне с бальзамировкой трупов?
他教了我如何磨碎冰幻灵牙齿,制作成一种防腐剂,可以用来冷藏物品、保持新鲜,但只能维持一段时间的效果。
Он научил меня использовать в качестве консерванта молотые зубы ледяного привидения. Так все остается свежим и холодным, но не очень долго.
他教了我如何磨碎冰怨灵的牙齿,制作成一种防腐剂,可以用来冷藏物品、保持新鲜,但只有在一定时间内有效。
Он научил меня использовать в качестве консерванта молотые зубы ледяного привидения. Так все остается свежим и холодным, но не очень долго.
看看你身边。看看性科学的近期发展——所有的新奇技巧,配件,防腐剂,按摩油,润滑油膏,堕胎诊所……
оглянись по сторонам. посмотри на прогресс сексуальных искусств — новые техники, аксессуары, презервативы, массажные масла, лубриканты, абортарии...
防腐剂,保护剂用于保存的东西,尤指加入食品中以防腐坏的化学剂
Something used to preserve, especially a chemical added to foods to inhibit spoilage.
此产品不含任何人造防腐剂。
This product contains no artificial preservatives.
但请您别担心!我们有许多富含防腐剂的食物,俏男孩夹心蛋糕之类的。
Но не волнуйтесь! Осталось еще много продуктов с высоким содержанием консервантов кексы и тому подобное.
还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
пословный:
防腐 | 剂 | ||
1) консервировать; предохранять от порчи; консервирование
2) антисептический, дезинфицирующий; противогнилостный
3) антикоррозийный, противокоррозийный
4) изоляция
|
I сущ.
1) средство, препарат; лекарство
2) доза (лекарства; также счётное слово)
3) торговый договор на мелкую сделку, малая купчая; дощечка с текстом купчей (состояла из двух створок с идентичным текстом, одна из которых хранилась у продавца, другая у покупателя)
4) лингв. агент
II гл.
1) смешивать, примешивать; добавлять
2) порезать, поранить; оскоблить
|
похожие:
防腐合剂
防腐败剂
防腐蚀剂
浸防腐剂
尿防腐剂
防腐加入剂
防腐撒布剂
混合防腐剂
铜铬防腐剂
金属防腐剂
腐蚀预防剂
工业防腐剂
稳定防腐剂
防火防腐剂
食用防腐剂
食品防腐剂
赋形防腐剂
尿道防腐剂
沥青防腐剂
化学防腐剂
汞类防腐剂
染科防腐剂
防腐添加剂
油质防腐剂
饲料防腐剂
木材防腐剂
粪便防腐剂
专利防腐剂
局部防腐剂
防腐合成剂
水质防腐剂
食物防腐剂
皮革防腐剂
木料防腐剂
窗框防腐剂
啤酒防腐剂
防腐蚀制剂
柏油防腐剂
压浸防腐剂
合成防腐剂
水溶防腐剂
氟酚防腐剂
肠内防腐剂
酚类防腐剂
抗菌性防腐剂
加压浸防腐剂
达金氏防腐剂
焦油类防腐剂
李斯特防腐剂
水溶性防腐剂
防腐蚀添加剂
粘稠的防腐剂
白内特防腐剂
抗真菌防腐剂
含银的防腐剂
克勒德防腐剂
渗透性防腐剂
苦味肠内防腐剂
李司忒氏防腐剂
合成纤维防腐剂
铜铬木材防腐剂
铜锌氨酚防腐剂
雷佛诺尔防腐剂
保存产品防腐剂
李司氏防腐剂
焦油木材防腐剂
有机溶液防腐剂
渗透塑剂防腐法
克勒德氏防腐剂
热冷槽浸防腐剂
加压防腐剂处理
涂防腐剂的坑木
乌拉里特防腐剂
五氯酚木材防腐剂
浸灌防腐剂的木材
有机溶剂型防腐剂
给 尸体涂防腐剂
未注防腐剂的木电杆
烷基苯磺酸钙型油溶性防腐剂