阳不足
yángbùzú
кит. мед. недостаток Ян
примеры:
太阳也不总是那么好的。想想那些生活在沙漠气候里,植被稀疏,水源不足那些地方的人。
Солнце — это не всегда хорошо. Подумай о тех, кто живет в пустынях со скудной растительностью и дефицитом питьевой воды.
只需要六个钟头。在那之后的阳光就不足以让我继续画画了。但这只是一眨眼的功夫!我们你可以聊天,分享故事…
Часов шесть, не больше. Дольше солнце все равно не позволит. Но время пролетит незаметно! Поболтаем немного...
已经有相当一部分了,但还不足以为此发动政变。虚空异兽让大家都很害怕,大家担心的不仅仅是自己的生命,还有时时呼吸的空气,以及照耀生灵的太阳。
Достаточно, чтобы поднять голову. Недостаточно, чтобы устроить переворот. Исчадия пугают людей до смерти. Ведь они могут забрать не только жизни, но сам воздух, которым дышат люди, и даже солнце, что светит над головами.
啊,那就像...就像漫长冬季之后的太阳。尽管我们亲爱的诺兰活了下来,但是我们在那段恐怖而黑暗的日子里已经失去了太多。光是言语根本不足以表达我们的感激之情,亲爱的英雄!
Как... как солнце после долгой и холодной зимы. Если бы только наш Нолан остался жив... Но в эти ужасные дни мы потеряли многих. У меня не хватает слов, чтобы выразить, как же мы вам благодарны!
啊,那就像...就像漫长冬季之后的太阳。虽然我们在那段恐怖而黑暗的日子里已经失去了太多,但是你们已经救下了我们亲爱的诺兰!光是言语根本不足以表达我们的感激之情,亲爱的英雄!
Как... как солнце после долгой и холодной зимы. В эти ужасные дни мы потеряли многих, но, к счастью, наш дорогой Нолан остался жив! У меня не хватает слов, чтобы выразить, как же мы вам благодарны!
пословный:
阳 | 不足 | ||
1) "ян" (мужское начало в древней китайской философии)
2) солнце; солнечный
3) эл. положительный
4) открытый; не закрытый
5) тк. в соч. земной; на этом свете
6) тк. в соч. мужской половой орган
|
1) недостаточно, не хватает; недостаточный; недостаток; дефицит, недостаточность
2) не стоит, не заслуживает
3) нельзя, невозможно
4) устар. не поспевать; не управляться
5) устар. мат. приближение с недостатком
|