阴谋成对
_
Злокозненная Симметрия
примеры:
我们的敌人们在黑石深渊的大厅里阴谋对付我们。暮光之锤的邪教徒们,正忙着向黑铁矮人传道,分发书籍,煽动他们发动战争。有了黑铁大军撑腰,暮光之锤就变成了一股可怕的势力。我们必须阻止这一煽动行为!
Наши враги что-то замышляют против нас в Глубинах Черной горы. Служители культа Сумеречного Молота без конца проповедуют свои идеи, раздают дворфам Черного Железа свои книги и убеждают их, что пришло время атаковать. Если они смогут привлечь клан Черного Железа на свою сторону, то приобретут огромную силу. Мы должны положить конец этой агитации!
我们是黎明守卫。我们正在和吸血鬼的阴谋对抗中。
Мы зовемся Стражей Рассвета. Мы борцы со злом - выслеживаем и убиваем вампиров.
пословный:
阴谋 | 成对 | ||
1) заговор; коварный замысел; происки; интриги
2) замышлять; составлять заговор; инспирировать
|
образовать пару, быть в паре, быть парным
|