阿克什胡斯
ākèshíhúsī
Акерсхус (фюльке в Норвегии)
примеры:
问他在往阿克斯城运什么东西。
Спросить, что за товар он отправляет в Аркс.
2011年6月13日,国家主席胡锦涛在阿斯塔纳同哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫举行会谈。
13 июня 2011 г. председатель КНР Ху Цзиньтао в Астане встретился с президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.
问黑环为什么要在阿克斯城释放毒雾。
Спросить, на что рассчитывает Черный Круг, выпустив туман смерти в Арксе.
问他要在阿克斯城的什么地方寻找萨德哈。
Спросить, как он собирается искать Садху в Арксе.
他在往阿克斯城运什么东西,对吧?问他的货物是什么。
Он отправляет товар в Аркс, верно? А что за груз?
向洛哈保证你会前往阿克斯城。显然女王不会有什么好下场。
Пообещать Лохару, что вы отправитесь в Аркс и не дадите взорвать бомбу. Королева явно замышляет недоброе.
向伊莎贝恳求。她为什么要在阿克斯城释放死亡之雾?她想做什么?
Попытаться разжалобить Исбейл. Зачем ей выпускать туман смерти на Аркс? Чего она хочет добиться?
回答说,是的,阿克斯城现在依然屹立。再问问他为什么这样问?
Сказать, что да, Аркс все еще стоит. К чему такие вопросы?
(精灵)现在阿克斯城知道当初精灵被卢锡安屠杀时是什么感受了。
(ЭЛЬФ) Теперь в Арксе знают, что чувствовали мы, когда Люциан убивал эльфов.
你很急,是吗?你和我们一样也要去阿克斯城吗?噢,我们说什么也不会错过卢锡安纪念日!
Торопишься, да? В Аркс небось, как и мы? О, мы ни за что на свете не хотим пропустить День Люциана!
我不知道你们俩为什么还在谈这个。那颗炸弹一定在前往阿克斯城的路上。赶快行动!
Не понимаю, чего вы тут языками треплете. Бомба скоро в Аркс отправится. Шевелитесь!
我仍然希望得知梦语者为我准备的命运是什么。也许如果我在阿克斯城能找到可以帮助我的蜥蜴人。
Я по-прежнему надеюсь выяснить, какую судьбу припасли для меня сновидцы. Может быть, если в Арксе живут ящеры, они смогут мне помочь.
你还需要知道什么,在回音之厅里其实没有回音?快点去阿克斯城,避免让死亡之雾吞噬了那座城。
Что еще тебе надо знать? Можно подумать, в твоей пустой башке и без того мало эха гуляет? Отправляйся в Аркс. Нельзя, чтобы весь город затопило туманом смерти.
пословный:
阿克 | 克什 | 胡斯 | |