阿坎
_
Ахан
Аканде
примеры:
阿坎尼姆斯的终结
Покончить с Арканимусом!
阿坎多尔,上古法师的馈赠
Аркандор, дар древних магов
你看,这里写道,当时麦迪文将自身生命的精华与他所施展的法术相融合,击败了蓝龙阿坎纳苟斯。如果这是真的,那就意味着我们有很大的机会从蓝龙的尸骸中分离出麦迪文的生命精华的残留物质。天啊,这逆风小径中,竟掩藏着这样伟大的未知奥秘,等待着世人发觉。
Если Медив во время сражения с драконом объединил свою душу с магическими силами, то вполне возможно, что мы сумеем извлечь из останков дракона хотя бы слабый отпечаток сущности Медива. Под слоем пыли на перевале Мертвого Ветра нас ожидают великие открытия.
我还有一个细节没有考虑到。这块龙骨碎片中蕴藏的麦迪文的精华残留物已经完全丧失了活力。换句话说,它就像阿坎纳苟斯一样,已经死了。
Есть одна небольшая деталь, про которую я совершенно забыл. Остаток сущности Медива, заключенный в этом фрагменте кости, абсолютно лишен жизни – так же, как и Арканагос.
在主宰的露台上有一罐骨灰,碰触那罐骨灰,就可以释放出里面的能量,令阿坎纳苟斯的焦骨碎块复生。击败复生后的阿坎纳苟斯,然后把它的精华交给奥图鲁斯。
На террасе Медива находится урна, дотронувшись до которой ты высвободишь энергию, позволяющую оживить обугленные останки Арканагоса. Тебе придется немедленно сразиться с ним, а потом извлечь сущность из этой твари и отнести Альтурусу.
我还要请你做最后一件事,<race><name>。我要你去杀死阿坎尼姆斯!
Осталась еще одна вещь, которую ты <должен/должна> сделать, <имя>-<раса>. Я хочу, чтобы ты <уничтожил/уничтожила> Арканимуса!
如果它只对凡人感兴趣,那我才懒得理它。但是阿坎尼姆斯专吃死者的灵魂。
Я бы так не беспокоился, если бы это было просто угрозой для смертных, но Арканимус питается духами умерших.
现在,你跟我要去参加一场重要的会议。但在离开前,我们再分发一次阿坎多尔的果实吧。
Нам с тобой предстоит важное совещание. Но перед этим давай раздадим еще немного плодов аркандора.
阿坎多尔又结出了新的果实。你来得也正是时候——莉莉丝发来了情报,她似乎有了关于凡瑟尔的线索。如果我们能找到他的话,他早就该享受这份赐福了。
Аркандор снова принес плоды. И это очень вовремя – Лилет отправила нам послание; судя по всему, она знает, где находится Вантир. Этот дар давно заждался его – осталось только его разыскать.
我曾令阿坎恩失望。我不会再重蹈覆辙。
Я подвела Аркаана. Но больше это не повторится.
你已经使用凯尔丹纳斯的法术石安抚了无数枯法者。然而它只包含了阿坎多尔之力的冰山一角,这力量取自它沉睡的种子。
С помощью камня чар Келданата ты <принес/принесла> облегчение множеству иссохших. Однако в нем – только тень мощи аркандора: сила, полученная из его дремлющего семени.
这根树枝掉落自树上。虽然被切断了,但它并没有枯死——无形的魔法线将阿坎多尔的所有碎片捆绑在一起。
Она упала с дерева. Она отломилась, но не погибла – невидимые магические нити связывают все части аркандора друг с другом.
阿坎多尔正在衰败。
Аркандор погибает.
请前往地图上标注的地点。拿着阿坎多尔的这颗果实,并将它交给一个叫做“奥露乐”的女人。阿鲁因说得十分清楚,他希望把他所有的报酬都直接交给这个女人。
Отправляйся в отмеченное на карте место. Возьми плод аркандора и дай его женщине по имени Арлуэль. Арлуин совершенно однозначно требует, чтобы все вознаграждение за его работу передали ей.
让阿坎恩指引你们回家。”
Дайте Аркаану указать вам дорогу домой".
塔莉萨派你来寻找阿坎多尔是明智之举,但她低估了它的力量。
Талисра поступила мудро, отправив тебя на поиски аркандора, пускай она и недооценивает его силу.
瓦尔托伊将会留这里,让沙尔艾兰做好准备,迎接如潮的奥术能量——希望这足以让阿坎多尔满意。
Вальтруа останется здесь и подготовит ШалАран к скачку энергии – надеюсь, его будет достаточно для аркандора.
阿坎多尔的果实是我们的救赎,但它现在结的果子数量不足以治愈所有人。为了保障所有难民的生活,我们还得继续依赖魔力一小段时间。
Плоды аркандора – наше спасение, но их недостаточно, чтобы исцелить всех. Еще некоторое время нам будет нужна мана, чтобы беженцы продержались.
请帮我分发一下最近这批阿坎多尔的果实,然后我们来讨论这个消息。
Помоги мне раздать последнюю партию плодов аркандора, и я расскажу тебе все в подробностях.
帮我分发更多阿坎多尔的果实吧——每颗果实都意味着,又有一个生命摆脱了暗夜井的奴役!
Помоги мне раздать нуждающимся еще несколько плодов аркандора – каждый из них несет избавление от рабской зависимости от Ночного Колодца!
<塔莉萨指了指阿坎多尔。>
<Талисра указывает в сторону аркандора.>
阿坎多尔的果实确实能帮我的人民摆脱暗夜井。但是,它的生长速度只有这么快。我们需要一段时间才能推广这种疗法。
Плоды аркандора способны полностью снять их зависимость от Ночного Колодца. Увы, созревают они слишком медленно. Чтобы обеспечить панацеей всех, потребуется немало времени.
这个阿坎多尔属于上古物种。它们不是孕育而生,而是被创造出来。在它们体内,奥术能量与德鲁伊的原始魔法融合在一起,创造出了更加强大的东西。
Аркандоры – древний вид. Они не сами появились на свет – их создали. В них тайная магия сливалась с примитивной магией друидов и превращалась в нечто большее.
这样阿坎多尔才能恢复稳定,再次蓬勃发展。
Только тогда аркандор обретет стабильность и вернется к жизни.
阿坎多尔正在吸收巨量的能量。
Аркандор поглощает невероятное количество энергии.
小型迁跃力场能禁锢并激发导管里环境中的法力,并产生和阿坎多尔失衡时类似的法力风暴。
Небольшое поле искривления может направить фоновую ману в проводник и перевести ее в заряженное состояние. Получится манашторм вроде того, что создал дестабилизированный аркандор.
由于残月酒馆发生的事件,这里的难民更急于获得阿坎多尔的赐福,永远摆脱暗夜井。
После того, что случилось в "Лунном полумраке", здешние беженцы все как один хотят вкусить плоды аркандора и навсегда освободиться от Ночного Колодца.
我要你带一颗阿坎多尔的果实给他。这种果实很珍贵,数量稀少,但这是凡瑟尔唯一的机会了。
Поэтому я прошу тебя отнести ему плод аркандора. Эти плоды – большая редкость, они бесценны, но для Вантира это единственный шанс на спасение.
在银色的月光下,他们组成了一个教派,致力于以自然为载体,将魔法带入平衡。阿坎多尔也由此诞生了。
Ночью, на поляне, залитой лунным светом, они создали орден, поставив своей целью приведение чародейских энергий к равновесию с помощью самой природы. Так и появился аркандор.
他们的恩赐能够治愈夏多雷的灵魂。让他们吃下阿坎多尔的果实,并重获新生吧。
Их дар исцелит души шалдорай. Пусть вкусят от него и снова станут теми, кем были.
<阿坎恩自言自语道,接着才注意到你在和他说话。>
<Аркаан что-то бормочет себе под нос и не сразу замечает, что вы все еще говорите с ним.>
阿坎恩没能拯救他们,兄弟们,姐妹们,低语扭曲了他们,圣光看不到他们,它抛弃了我们。
Аркаан не мог их спасти. Ни братьев. Ни сестер. Шепот свел их с ума. Свет не видит их. Он отвернулся от нас.
阿坎恩失败了。
Аркаан потерпел неудачу.
<阿坎恩出神地望着空气。>
<Аркаан устремляет свой взор вдаль.>
不过,按照我们的传统,请先把这颗阿坎多尔的果实交给一个难民。
Но перед ней я попрошу тебя освободить еще одного из моих собратьев. Дай ему плод аркандора.
前方大厅里散落着阿坎多尔失败品的残骨。
В зале за этими стенами покоятся останки погибшего аркандора.
阿坎恩记得。他记得一些事情……这些东西……能够拯救我们。
Аркаан помнит. Он помнит, да... помнит, что спасет нас.
跟随阿坎恩。埃索隆在召唤!我们会向圣光祈祷。圣光会驱逐黑暗。
Иди за Аркааном. Изолон зовет! Мы обратимся к Свету со словами мольбы. Свет рассеет мрак.
<阿坎恩紧张地看着奥蕾莉亚。>
<Аркаан недоверчиво смотрит на Аллерию.>
阿坎恩会盯紧那一个的。
Аркаан будет присматривать за... этой.
这些生物在大殿里游荡,她们被阿坎多尔失败品放出的魔法能量扭曲变形。这些树妖已经迷失了方向,没人能拯救她们。
Существа, которых ты здесь видишь, изуродованы магией погибшего аркандора. Эти дриады сбились с истинного пути; помочь им уже нельзя.
阿坎多尔就要成熟了。最后一次爆发性成长后,这份馈赠就能彻底成为现实。
Аркандор переходит в фазу зрелости. Еще один этап роста, и он наберет полную силу.
阿坎恩曾经是一位领袖。他的一些追随者可能仍然居住在奥罗纳尔的废墟里,在理智和湮灭的边缘挣扎。请你的组织伸出援手,在废墟中搜寻还有救的人。
Аркаан раньше был их лидером. Наверняка в руинах Оронаара остались его последователи, которые еще не полностью утратили рассудок. Обратись за помощью к своему ордену. Осмотри руины и выведи оттуда тех, кого еще не охватило безумие.
骨龙夜之魇生前名叫阿坎纳苟斯,是一头被魔法扰乱了心智的蓝龙。
Дракон Ночная Погибель, ранее Арканагос. Магия поработила его разум.
阿坎·奥古迪姆离开监狱后,立刻重新卷入了黑爪内部的权力斗争。仍然效忠于他的特工们纷纷穿上假面盛装,重新回到了他们位于威尼斯的总部,华丽的演出即将揭幕……
«В самом безрассудном сердце есть струны, коих нельзя коснуться, не заставив их трепетать. У людей самых отчаянных, готовых шутить с жизнью и смертью, есть нечто такое, над чем они не позволяют себе смеяться».
在杀害了自己的导师、人称“努巴尼之灾”的阿金吉德·阿德耶米后,阿坎·奥古迪姆开始在黑爪中执掌大权
Кулак Смерти занял лидирующую позицию в «Когте» после убийства своего наставника – Акинджиде Адейеми, известного как Бич Нумбани.
史诗级翡翠阿坎迪安战龟
Эпическая нефритовая аркадийская боевая черепаха
史诗级沙地阿坎迪安战龟
Эпическая песочная аркадийская боевая черепаха
我们出发吧,山峦之子!还有你,圣洁教徒:愿德鲁伊之子阿坎托的祝福与你同在!
ВПЕРЕД, СЫНЫ ГОР! А тебя, хоть ты из Непорочных, пусть благословит Аканто Друидорожденный!
начинающиеся: