阿尔夫达尔
ā’ěrfūdá’ěr
Алвдал (коммуна в Норвегии)
примеры:
阿达尔在哪儿?!
Где Ардаль?!
阿达尔正在等着你……
Адал ждет тебя...
阿达尔!猎魔人要见男爵!
Ардаль! Ведьмак к барону!
阿达尔中士说我能带他走。
Сержант Ардаль разрешил.
阿达尔贝特亲王号装甲巡洋舰
броненосный крейсер «Принц Адальберт»
我承认你很漂亮。但离我丈夫阿尔沃远点。
Должна признать - ты ничего. Только держись подальше от моего мужа, Алвора.
或许沙塔斯城的阿达尔知晓内情。
Возможно, Адал в Шаттрате сможет вам что-то разъяснить.
你知道的,胡尔达。我一直在学这首动人的阿尔贡人民谣。
Знаешь, Хульда, я выучил одну чудесную аргонианскую балладу...
卢拉贝尔蜂蜜酒,产于纪元1218年,古代帝国阿尔达坎
Медовое вино Лулабелль, 1218 г., Ардакин, Древняя Империя
<阿达尔所发出的平和而宁静的音律略略转向低沉与忧郁。>
<Умиротворяющая мелодия Адала делается тише и печальнее.>
<阿达尔发出的乐声中突然搀杂了几个“不悦的”重音。>
<В голосе А’дала слышатся негармоничные ноты.>
这本书收集了阿尔达的民族食谱,全都是关于湖红点鲑的。
Сборник рецептов национальной кухни Арды. Во всех рецептах используется озерная форель.
说话小心点,仁达尔,不然你那帮人明天就会被阿尔贡人扔到海里去。
Поосторожнее с выражениями, Рендар, или уже завтра все твои сородичи пойдут грузить балласт к аргонианам.
拜托你了,立刻前往沙塔斯城,到圣光广场的阿达尔身旁去找他。
Прошу тебя – отправляйся в Шаттрат и поговори с ним в чертоге Адала на Террасе Света.
将阿塔玛水晶交给圣光广场中的纳鲁阿达尔,愿自由之风伴你前行。
Отдай кристалл наару по имени Адал, обитающему на Террасе Света. Пусть несут тебя попутные ветра торговли!
查尔斯·达尔文和阿尔弗雷德· 罗素·华莱士各自独立地发现了进化论。
Charles Darwin and Alfred Russell Wallace discovered evolution independently.
пословный:
阿尔夫 | 达尔 | ||