阿尔金
ā‘ěrjīn
Ардин, Аркин (фамилия)
примеры:
阿尔巴金诺突袭者营
Лагерь налетчиков Албазина
阿尔杜拉尔包铝硬铝合金
Aldural alloys
阿尔梅莱克铝镁硅合金
альмалек (альмелек)
阿尔尼西(铁镍铝硅)合金
алниси (альниси)
阿尔尼柯{铁镍铝钴}合金
алнико альнико
阿尔尼柯(铁镍铝钴)合金
алнико альнико
阿尔非诺尔铁铝合金(一种含铁84%
алфенол магнитно-мягкий железоалюм. сплав
阿尔丘迈特金黄色铝青铜
Alcumite
阿尔迪科高强度低合金钢
Aldecor
阿尔费尔铁铝磁致伸缩合金
Alfer
特纽阿尔高强度铜铝合金
Tenual
阿尔西菲铁硅铝磁性合金
Alsifer
库尼阿尔A铜镍铝合金(13. 5Ni, 2. 5Al, 余量Cu)
куниаль A
库尼阿尔B铜镍铝合金(6. 3Ni, 1. 5Al, 余量铜)
куниаль B
阿尔梅列克输电铝镁合金
Almelec
阿尔克雷斯铁铬铝电阻合金
Alcress
阿维阿尔轻合金(一种铝铜镁硅合金)
авиаль авиационный алюминиевый сплав
阿尔帕姆高导磁率铁铝合金
Alperm
阿尔马赛高硬度铝镁硅合金
Almasil; Almasilium
阿尔尼科铁镍铝钴永磁合金
Alnico
阿尔克罗姆铁铬铝电阻合金
Alchrome
阿尔费罗铁铝磁致伸缩合金
Alfero
阿尔克拉德纯铝覆面的硬铝合金
Alclad
阿尔尼科铁镍铝钴系永磁合金
Alnico permanent magnet alloy
阿尔非诺尔铁铝合金(一种含铁84, 铝16的软磁铁铝合金)
алфенол магнитно-мягкий железоалюм. сплав
金贾·阿尔斯拉诺夫(Е. И. Пугачёв 普加乔夫的战友)
Кинзя Арсланов
阿尔巴洛伊电解淀积用铜锡锌合金
Albaloy
阿尔巴金诺-就是过去中国的雅克萨
Албазино-то есть бывшая Якша Китая
阿尔科马克斯铝镍钴铜型永磁合金
Alcomax alloy
阿尔尼克铝镍沉淀硬化型永磁合金
Alnic alloy
阿尔西非铁硅铝合金(又名:三达斯特)
алсифер (сендаст, альсифер)
三达斯特合金(又名: 阿尔西非铁硅铝合金)
сендаст алсифер, альсифер
阿尔西非铁硅铝合金(又名: 三达斯特)
алсифер сендаст, альсифер; альсифер алсифер, сендаст
阿尔米纳尔铝硅系耐蚀合金
Alminal
他们从这里两次袭击了阿尔巴金诺木造边防堡垒
Отсюда они два раза нападали на Албазинский острог
请接受来自阿尔法拉人民的问候。我是金沙的阿西亚·基斯克。
Вас приветствует народ Аль-Фалаха. Я Аршия Кишк из династии Золотых Шахов.
「自波利尔天空降下的,不只是雪而已。」 ~空骑长阿金·埃吉森
"С небес Бореали падает не только снег". — Аркин Эгильсон, небесный капитан
真的?你拿回了我的护身符?赞美阿尔凯,也感谢你,请收下这些金币作为酬劳。
Неужели? Тебе удалось найти амулет? О, восхвалим Аркея! И тебе спасибо. Прошу, возьми за труды свои эту скромную награду.
一百个金块,不能多不能少,否则我就不叫朱利安·阿尔弗雷德·潘克拉茨,雷天哈普子爵!
Сто слитков золота - ни больше ни меньше, не будь я Юлиан Альфред Панкрац, виконт де Леттенхоф!
啊,那提醒了我。说到炼金术士,我想起我有一些要给阿尔凯迪雅的霜盐,她有一种药水需要用到。
Кстати, раз зашла речь об алхимиках. У меня для Аркадии есть морозная соль. Она просила достать для какого-то зелья.
啊,那提醒了我。说到炼金术士,我想起我有一些要给阿尔凯迪娅的寒冻素,她有一种药剂需要用到。
Кстати, раз зашла речь об алхимиках. У меня для Аркадии есть морозная соль. Она просила достать для какого-то зелья.
你居然自掏腰包?哎呀,我怎敢对送到跟前的金币说不呢。以我家族的名誉发誓,我会把钱发给那些阿尔贡工人的。
Хочешь платить им из своего кармана? Ну, от денег я не откажусь. Клянусь честью семьи, эти деньги пойдут аргонианским рабочим.
不管怎么样,我想我知道穆尔金正在找什么东西——阿塔莱之雾。那是种恐怖的东西,而且非常难找,但是穆尔金需要这种材料来控制那些小怪兽。
В любом случае, думаю, что знаю, что именно ищет Муиджин. Ему нужен туман Аталаи. Это жуткая субстанция, которую весьма сложно собрать, однако именно этот туман необходим ему, чтобы управлять маленькими монстрами.
在巨魔战争之前,阿曼尼帝国是一个伟大而强盛的文明。祖尔金重新点燃了历任督军们的烽火,并穿上了他们的仪式战甲以示尊敬。
В давние времена, еще до Тролльских Войн, империя Амани была могучей и процветающей цивилизацией. Зулджин перенял традиции ее бывших вождей и в дань уважения облачился в их парадный доспех.
пословный:
阿尔 | 金 | ||
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
начинающиеся:
阿尔金埃梅尔公立国家自然公园
阿尔金娜
阿尔金山
阿尔金山国家级自然保护区
阿尔金山大帽藓
阿尔金山早熟禾
阿尔金山碱茅
阿尔金山脉
阿尔金山自然保护区
阿尔金山赖草
阿尔金巴
阿尔金巴耶夫
阿尔金巴耶娃
阿尔金湾
阿尔金风毛菊
похожие:
阿博尔金
阿卡尔金
阿杰尔金
阿巴尔金
阿金库尔
阿韦尔金
阿努尔金
阿维尔金
阿布季尔金
阿博尔金娜
阿努尔金娜
阿布佐尔金
阿韦尔金娜
阿尔尼合金
阿杰尔金娜
阿维尔金娜
阿巴尔金娜
阿尔·哈金
阿尔泰金莲花
阿尔尼科合金
阿布季尔金娜
阿尔西非合金
阿布佐尔金娜
阿尔马格合金
阿尔尼西合金
阿维阿尔铝合金
阿尔达尔铝合金
阿尔萨斯的金币
阿维阿尔轻合金
阿穆尔金矿托拉斯
阿贝尔金相浸蚀剂
阿尔德莱铝合金线
阿尔西阿铝硅合金
阿尔·哈金陨石坑
特纽阿尔铸造铝合金
国营阿尔丹金矿管理局
阿尔芬诺尔铝铁合金粉
库尼阿尔A铜镍铝合金
弗拉季斯拉夫·阿尔金巴
普希金之家博物馆阿尔巴特
阿尔马雷克采矿冶金联合企业