阿玛多
_
Ахмаду
примеры:
这多么残忍啊!阿玛蒂亚,请带来和平!
Какое жестокосердие! Амадия, даруй свою милость.
你们听说过阿玛蒂亚和魔法有关系吗?询问更多细节。
Вы слышали, что Амадия имеет какое-то отношение к магии. Расспросить об этом подробнее.
从你的脸看出来你命运多舛。告诉我,来到阿玛蒂亚圣地的你的名字。
Судя по твоему виду, судьба не была благосклонна к тебе. Скажи, кто ты и зачем пришел в святилище Амадии?
我接待了许多来到这个地方的人。甚至是那些不配接受阿玛蒂亚慈悲的人。
Я многих приветствовала в этом святилище. Даже тех, кто поначалу не выглядел достойным получить благословение Амадии.
对于阿玛赛特的突然出现,奥丹姆的托维尔也许会知道更多的情况。>
Ульдумским толвирам может быть известно больше о внезапном появлении аматетов.>
噢,你这家伙!阿玛蒂亚有太多的祷告要处理。我觉得,她总有一天会听见我的祷告!
Да что ты! Амадии приходится отвечать на столько молитв... Надеюсь, у нее и до моих дойдут руки!
啊,作为一个王是多么好的事情!成为一个统治者我很开心,当然还有阿玛迪厄斯小王子!
О, как приятно быть королем! Какое наслаждение! Я - монарх, а Амадей - маленький принц!
想想阿户可能给塞西尔造成了如此恐怖的影响!玛多拉是对的——这魔法会带来疯狂。
Если подумать, этот кошмар на Сайсил мог наслать Арху! Мадора права: вся эта магия - сущее сумасшествие.
我相信他们可以应对阿玛赛特的士兵,但是他们的高阶战士人数众多,即便是我们最强大的士兵也难以招架。
Я бы отправил их в бой против любых пехотинцев-аматетов, но некоторых воинов высших каст не одолеть даже сильнейшим из наших бойцов.
「我最喜欢看到欧祝泰人受罪。他们有如此多的知识可以失去。」 ~席穆嘉族术士阿玛拉
«Оджутайцы — мои любимые жертвы. Они теряют так много знаний!» — Асмала, силумгарская колдунья
也许我应该再次把注意力放在倾听阿玛蒂亚的声音上。也许我现在已经做得够多了,可以得到平静了...
Возможно, мне следует вновь сосредоточиться на попытках услышать глас Амадии. Возможно, теперь я заслужила покой...
如果你遇见过阿玛蒂亚的神龛,请一定要告诉我。变回原样多好呀,至少,不用发出哼哧的声音。
Если тебе где-то попадется святилище Амадии, дай мне знать. Было бы приятно вернуться к нормальной жизни. Или хотя бы чуть меньше хрюкать.
如果你遇见过阿玛蒂亚的神龛,请一定要告诉我。变回原样多好呀,至少不用像猪一样发出哼哧的声音。
Если тебе где-то попадется ее святилище, дай мне знать. Было бы приятно вернуться к нормальной жизни. Или хотя бы чуть меньше хрюкать.
阿玛蒂亚的女祭司是一个亡灵!这个世界上似乎存在着比我预期更多的裸骨人群。至少她有意识地隐藏了自己的特点。
Жрица Амадии – нежить! Похоже, в этом мире гораздо больше живых мертвецов, чем можно было бы ожидать. Хорошо, что ей хватило ума скрыть свою истинную сущность.
пословный:
阿玛 | 玛多 | ||