阿西尔
āxī’ěr
Асир, см. 阿西尔省
ссылается на:
阿西尔省āxī’ěr shěng
округ Асир (в Саудовской Аравии)
округ Асир (в Саудовской Аравии)
примеры:
阿西尔达斡尔族乡
Ашилы-Даурская национальная волость
伊本·阿西尔(1160-1233/34, 阿拉伯历史学家)
Ибн аль-Асир
那里有你想要的东西吗?你的朋友阿西尔说教堂有点问题。
Вам нужна помощь? Ваша подруга Асель говорила что-то о проблемах с церковью.
阿西尔说得对,凡·艾克一定就住在附近,这绝对是他的作品。
Асель права. Должно быть, ван Эйк живет где-то неподалеку. Это определенно его произведение.
(转向阿西尔。)“你在干什么?!”
(Повернуться к Асель.) «Что ты делаешь?!»
阿西尔说得对。他已经是自己人了。
Асель дело говорит. Он теперь один из нас.
“嘿……”阿西尔从麦克上抬起头。“你对爱凡客做了什么,警官?你把他∗弄坏∗了吗?”
Эй... — Асель отрывается от своего микрофона. — Ты что с Эй-Камоном сделал? Ты его ∗сломал∗ что ли?
“到底发生什么事了?”阿西尔在一旁看着,被眼前的景象惊呆了。“旋律与低音交融的感觉……很不自然。”
«Да что такое творится?» Асель с удивлением наблюдает за этой сценой. «Мелодия и бас в такой гармонии... это неестественно».
另一个人表示赞同。“它在跟踪阿西尔。表现出了伏击行为。
Второй парнишка соглашается. «Он следил за Асель. Подкарауливал».
阿西尔面无表情地盯着金,两人坚定的目光针锋相对。
Асель спокойно смотрит на Кима. Два решительных взгляда, которым суждено столкнуться.
你的朋友阿西尔提起过他。
Твоя подруга Асель рассказывала о нем.
最后,阿西尔转向你和金:“你们准备好就可以开始了,警探们。”
Наконец, Асель поворачивается к вам с Кимом: «Я готова. А вы, детективы?»
还有阿西尔·伯格——她正在外面做某种∗正经的∗前卫音波试验——我们喜欢把自己看作是‘音乐派对的组织者’。
Мы с Асель Берже, которая сейчас снаружи проводит какие-то ∗серьезные∗ и прогрессивные эксперименты со звуком, предпочитаем называть себя „организаторами музыкальных мероприятий“.
我遇到一个叫阿西尔的女孩,她说自己和你一起工作。
Я встретил девушку по имени Асель. Она сказала, что работает с вами.
你还没来得及重复你的问题,她就插嘴了。“阿西尔,你不去跳舞吗?”
Соона включается в разговор, прежде чем ты успеваешь повторить вопрос: «Асель, разве ты не хочешь потанцевать?»
“但今天早些时候,她跟我提起了……精灵?”阿西尔做了个鬼脸,仿佛是第一次听说这个词。“她看上去出奇的高兴,好像她对那些……小生物有了什么灵感似的,某种艺术灵感。我也没仔细听,正忙着弄我的麦克风呢。”
«Но сегодня утром она рассказывала мне про... фэльвов?» Асель задумчиво прищуривается, будто слышит это слово впервые. «И казалась до странного счастливой. Похоже у нее были какие-то идеи... художественные идеи, связанные с этими созданиями. Я слушала ее вполуха, потому что была занята своим микрофоном».
阿西尔,你觉得用什么名字好呢?
Асель, как бы ты назвала клуб?
她一定就是阿西尔,最后一个‘老铁’了。
Должно быть, это Асель, последняя из «компашки» спидпанков.
阿西尔告诉我说诺伊德把门锁上了。为什么?
Асель говорит, что Ноик повесил замок на дверь. Зачем?
阿西尔正在用她的接触式麦克风聆听一棵树的声音,水下的树。
Асель использует микрофон, чтобы услышать дерево под водой.
“这是什么?”阿西尔震惊地从她的接触麦克风上抬起头。“听起来∗太棒了∗,旋律与低音相互交融……你们是如何做到如此完美的?”
«Что это такое?» Асель отрывает взгляд от своего контактного микрофона. Кажется, она в шоке. «Это просто замечательно. Мелодия и басы сочетаются так гармонично... Как тебе удалось достичь такого совершенства?»
最后,阿西尔转向你:“你准备好就可以开始了,警探。”
Наконец, Асель поворачивается к тебе: «Я готова. А вы, детектив?»
迪斯科爱好者?肯定是阿西尔。
Дискач?.. Наверное, это была Асель.
阿西尔什么?我不是你的追求者,现在是警察在办案。
Асель, а дальше? Я не твой воздыхатель, я провожу официальное полицейское расследование.
她肯定是在描述阿西尔。
Наверное, она имеет в виду Асель.
“这是什么?”阿西尔从她的接触麦克风上抬起头。“真是∗不错∗,你们是怎么做到的?”
«Что это такое?» Асель отрывает взгляд от своего контактного микрофона. «Это замечательно. Как вам удалось?»
“哦,那个阿西尔啊!”他拍拍自己的太阳穴。“是的,我好像记得派过一个年轻漂亮的小东西去那里活跃一下气氛。在那边玩阳极音乐什么的。”
«А, эта Асель!» Он постукивает себя пальцем по виску. «Да, кажется, припоминаю. Я отправил туда эту юную красотку, чтобы она оживила обстановку. Открыла для местных анодную музыку».
你没有耳机。难道阿西尔不需要戴着耳机∗播放磁带∗吗?
У вас нет наушников. Разве Асель не нужны наушники, чтобы ∗крутить катушки∗?
那么,阿西尔比你更需要毒品吗?
Так что, Асель наркотики нужны сильнее, чем вам?
你的女朋友阿西尔已经在外面嗑嗨了,你们这些家伙在这次会面中一定很难保持清醒吧。
Ваша подружка Асель обдолбалась в хлам. Вам, наверное, сложно было оставаться трезвыми ради этой встречи.
“到底发生什么事了?”阿西尔在一旁看着,被眼前的景象惊呆了。
«Да что такое творится?» Асель с удивлением наблюдает за этой сценой.
是啊,完全就是那样。我是说……我并没有∗亲眼∗看到——那时候只有阿西尔一个人,但是我相信她。如果她跑出来说那里有一只螃蟹,那就是有一只螃蟹。
Да, абсолютно. Ну то есть... Сам-то я его не видел, Асель в тот раз была одна, но я ей верю. Если уж эта девочка выбегает откуда-то и говорит, что там краб, значит там краб.
“该死,它停不下来了!”女人猛烈地敲打着键盘——但是声音仍然没有停止。“阿西尔,你有没有……”
Черт, не получается! — Женщина яростно стучит по клавиатуре, но звук не исчезает. — Асель, ты...
阿西尔说艾弗拉特跟教堂的毒品交易有关。也许你可以用这一点来操纵他。
Асель сказала, что Эврар замешан в обороте наркотиков в церкви. Это можно использовать против него.
让阿西尔谈论她的合作人
Разговорите Асель, чтобы она рассказала о своих товарищах
阿西尔拒绝谈论她的朋友们。也许之后她会开口——在你帮她们把夜店开起来之后。
Асель отказывается говорить о друзьях. Может, она станет более общительной, когда вы поможете им открыть ночной клуб.
阿西尔嗑嗨了。
Асель была под веществами.
你一定就是阿西尔了。
Ты, должно быть, Асель.
阿西尔。
Асель.
冲阿西尔发火。
Злишься на Асель.
你是阿西尔。
Ты — Асель.
пословный:
阿西 | 西尔 | ||
похожие:
西阿尔
阿尔布西
阿西多尔
阿尔西山
阿尔西拉
阿尔蒂西莫
阿尔西亚山
阿尔葡西酶
耐格阿尔西
阿尔特西绉
阿尔西拉的
阿尔西诺伊
阿尔西霉素
阿尔卡西那
阿尔西非合金
阿尔曼西应变
阿尔泰基西人
特鲁西尔阿曼
阿尔伊得里西
阿尔捷米西娅
阿尔西拉城邦
阿西别尔甘河
阿尔尼西合金
阿尔捷米西亚
阿尔西比亚德斯
西利尔阿姬眼蝶
润滑油阿西多尔
索拉油阿西多尔
西维阿尔尿道口刀
阿姆西尔银铜合金
阿西杜尔铁硅合金
阿尔西塞迈克合金
卡西阿尔造山运动
亚西尔・阿拉法特
亚西尔·阿拉法特
阿鲁西尔铝硅合金
阿尔西阿铝硅合金
阿尔弗雷德·西斯莱
阿尔马西铝镁硅合金
阿尔西明铁硅铝合金
阿尔沃和西格利的家
阿尔西菲铁硅铝合金
大西洋阿尔斯通公司
阿尔沃和西格利的房子
阿尔尼西铁镍铝硅合金
阿尔马西林铝镁硅合金
阿尔西隆高铝耐热铸铁
阿尔西弗尔硅铁铝合金
德兰西瓦尼亚阿尔卑斯山
阿西夫·阿里·扎尔达里
阿尔泰米西娅·真蒂莱斯基
将三朵塞西莉亚花交给阿尔弗雷德
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔圆环面