附魔术
_
Зачарование
примеры:
你到矿井里找些拳头大小的矿石来,我来准备一个特别的……附魔术。
Отыщи в шахтах куски руды величиной с кулак, а я пока приготовлю особые... чары.
你可以教导我附魔术吗?
Можешь обучить меня зачарованию?
强化附魔术
Повышение навыка: зачарование
如果你懂得附魔术,而且还拥有一块充满的灵魂石,只要再利用物品附魔台,就可以替护具和武器附魔。
Если тебе известен какой-либо эффект, и у тебя есть наполненный камень душ, ты можешь зачаровать доспех или оружие. Для этого тебе понадобится Пентаграмма душ.
魔法。那就是他们总想学到的东西。从来不是历史。也从不会是已经灭绝种族的秘密。不,他们只想要小小的法术和附魔术。
Магия. Вечно им магию подавай. Ни историю, ни секреты утерянных рас. Нет, только ничтожные чары и заклинания.
魔法,那就是他们总想学到的东西。从来不是历史。也从不会是已经灭绝种族的秘密。不,他们只想要小小的法术和附魔术。
Магия. Вечно им магию подавай. Ни историю, ни секреты утерянных рас. Нет, только ничтожные чары и заклинания.
附魔手套 - 骑术
Чары для перчаток - навык верховой езды
附魔法杖 - 法术能量
Чары для посоха - сила заклинаний
附魔手套 - 法术打击
Чары для перчаток - удар заклинаний
公式:附魔手套 - 骑术
Формула чар для перчаток - навык верховой езды
附魔武器 - 极效法术能量
Чары для оружия - сила заклинаний
附魔手套 - 优异法术能量
Чары для перчаток - сила заклинаний
附魔护腕 - 超强法术能量
Чары для наручей - сила заклинаний
公式:附魔法杖 - 强效法术能量
Формула чар для посоха - сила заклинаний
公式:附魔武器 - 极效法术能量
Формула чар для оружия - сила заклинаний
公式:附魔手套 - 特效法术能量
Формула чар для перчаток - сила заклинаний
公式:附魔护腕 - 超强法术能量
Формула чар для наручей - сила заклинаний
法师们利用奥术附魔台来为武器和护甲附魔。
Пентаграммы душ нужны магам, чтобы накладывать чары на оружие и доспехи.
只有用恶魔语吟唱法术才能重新为剑刃附魔。
Чтобы восстановить чары на клинке, нужно произнести несколько заклинаний на языке демонов.
建造奥术附魔台需要一颗装满的特大灵魂石。
Для изготовления пентаграммы душ требуется великий камень душ, наполненный великой душой.
啊哈,你想学习这门技术吗?你得先从学会附魔配方开始。
Учишься мастерству? Начнем с зачарования.
没有必要。他是附近最有名的赌博玩家。真是他妈的杰出,真正天杀的魔术师。
А зачем описывать лучшего игрока в кости в этом городе? Наш выда-перда-ющийся чертов фокусник.
魔术旅馆离这儿不远。我们在附近的人手可以拿下那个地方。
"Приют фокусника" находится неподалеку отсюда. Наши агенты обеспечат прикрытие.
他是诺德人的第一个伟大附魔师。或许也是第一个精通精灵之术的人类。
Он был первым нордом, возможно, первым человеком, который смог освоить эльфийские чары.
他是诺德族的第一个伟大附魔师。或许也是第一个精通精灵之术的人类。
Он был первым нордом, возможно, первым человеком, который смог освоить эльфийские чары.
既然我们迟早要解决这些家伙,不如顺便用这些奥术之力制造些附魔材料出来。
Поскольку мы все равно собираемся избавиться от них, можно попутно добыть кое-какие реагенты.
如果你掌握了一个附魔魔法,并且拥有一个灵魂石,就可以为护甲和武器附魔。在使用奥术附魔台就可以附魔。
Если тебе известен какой-либо эффект, и у тебя есть наполненный камень душ, ты можешь зачаровать доспех или оружие. Для этого тебе понадобится Пентаграмма душ.
你可以在奥术附魔台处从武器和护甲上学习新的附魔效果,但是在这个过程中物品会被摧毁。
С помощью пентаграммы душ вы можете изучать новые эффекты оружия и доспехов. Однако любой предмет, эффект которого вы изучите, будет уничтожен.
学会附魔效果之后,你需要一块充满的灵魂石和一件物品来进行附魔。你得在奥术附魔台上执行这些操作。
Когда выучишь зачарование, тебе понадобится наполненный камень душ и предмет, который ты будешь зачаровывать. Для этого тоже используй пентаграмму душ.
在为你的武器或者护甲附魔之前,你要通过分解一件附魔物品,才能学会一个附魔魔法,在使用奥术附魔台就可以附魔。
Чтобы зачаровать оружие или доспех, нужно сначала выучить эффект, наложенный на зачарованный предмет. Для этого предмет нужно разобрать на Пентаграмме душ.
拿来一件附过魔的武器或护甲,然后用奥术附魔台来研究其中的奥妙。要小心,这件物品在这个过程中会被摧毁。
Возьми зачарованное оружие или броню, потом используй пентаграмму душ, чтобы познать его секрет. В результате предмет будет уничтожен, так что соблюдай осторожность.
在给你的武器或者护具附魔之前,你要通过献祭一件附魔物品来学会一个附魔魔法。你可以去找奥术法师帮忙。
Чтобы зачаровать оружие или доспех, нужно сначала выучить эффект, наложенный на зачарованный предмет. Для этого предмет нужно разобрать на Пентаграмме душ.
奥鲁凯是第一位精通附魔艺术的食人魔法师。他去世后,遗物散落到了德拉诺的各个角落。我在我们面前的旷野里找到了他的权杖。
Орукай был первым огром-магом, овладевшим искусством наложения чар. После его смерти артефакты рассеялись по всему Дренору. Я выяснил, что его скипетр – на поле, что раскинулось перед нами.
在炽蓝仙野,塑造者会将枝条变形为某种魔法木头。这种附魔物质被称为仙枝,许多巫术都需要使用这种材料,也是仪式的关键成分。
Садовники Арденвельда умеют выращивать особые ветви, обладающие магическими свойствами. Зачарованная арденвельдская древесина – важный компонент многих наших магических ритуалов.
虽然我做学徒的时候完全没有学过什么恶魔语,可眼下没别的路可走了。暗影议会的某个术士手中有一本魔语辞典,其中记载了附魔所需的大部分恶魔语词汇。
Беда в том, что я ему не обучен. Но есть книга под названием "Лексикон демоника", где содержится большинство нужных слов. Ей владеет могущественный чернокнижник из Совета Теней.
пословный:
附魔 | 魔术 | ||
1) be possessed by demons
2) наложение чар (на предмет, в играх)
|
1) магия, колдовство, волшебство; чары; спиритизм
2) фокусы, иллюзионизм (вид циркового искусства)
3) баскетбольная команда НБА "Орландо Мейджик" (魔术队)
|