陈情
chénqíng
1) излагать (выражать) чувства
2) докладывать обстановку, освещать изложение дел
chénqíng
述说理由、意见等;陈诉衷情:恳切陈情。chénqíng
(1) [fomer friendship] 旧情
(2) [express]陈述自己的想法
晋·李密《陈情表》
chén qíng
陈述衷情。
楚辞.屈原.九章.惜往日:「愿陈情以白行兮,得罪过之不意。」
chén qíng
to give a full accountchénqíng
wr.1) give a full account
2) pour out one's heart
诉说自己的情况或衷情。屈原《九章•惜往日》:“愿~以白行兮,得罪过之不意。”
陈诉衷情。
частотность: #51435
примеры:
没有至尊天神的准许,任何人都不能进入锦绣谷。白虎雪怒似乎还愿意听我的陈情。
Никому не позволено входить в дол без разрешения Августейших Небожителей. Похоже, Сюэнь Белый Тигр готов меня выслушать.
她妙语陈情博得众口交赞。
She won plaudits for the way she presented her case.
他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。
He represented to the court that the accused was very remorseful.